tulit | hulit | cílit | ulít

culit čeština

Příklady culit portugalsky v příkladech

Jak přeložit culit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám sedět v tomhle kostitřasu, nechat s sebou házet. a culit se jako kočkodan.
Então devo viajar nesta maldita geringonça aos pulos. e rir como um babuíno.
Snad se před ním nechystáš culit a poslouchat jeho směšné řeči!
Não vais passar a noite toda, sentada à frente dele, a sorrir. a ouvir a sua conversa parva!
To se na ni máme culit jako dva idioti?
Não seria um bocadinho demais se ambos ficássemos a sorrir para ela que nem idiotas?
Neumím lichotit, tvářit se sladce, pořád se usmívat, lísat se, klamat, klanět se, lhát a zdvořile se culit, a proto hned je ze mě nepřítel?
Como não sei adular, usar belas frases, sorrir perante os homens, afagar, enganar e fingir, curvar-me como os franceses e arremedar cortesias, tenho de ser considerado um rancoroso inimigo?
Tak se na něj přestaň culit.
Bem, pára de sorrir para ele.
Přestaňte se culit.
Você pode tirar este sorriso da cara.
A ty se přestaň culit!
E pára de lhe amassares o juízo.
Přestaňte se culit.
Não se riam.
Musím se smát, culit a dívat se mu do očí.
Tenho de rir, e sorrir, e olhá-lo nos olhos.
Ty vole, přestaň se culit.
Meu, pára de sorrir.
Přestaň se culit.
Não faças esse sorriso.
Přestaň se culit.
Não faças esse sorriso.
Tedy, nehodlám se culit právě teď, ale dělám to.
Eu não vou sorrir agora, mas eu sorrio.
A ty se přestaň tak hloupě culit.
E tira esse sorriso da tua cara.

Možná hledáte...