debilitar portugalština

oslabit, zeslabit

Význam debilitar význam

Co v portugalštině znamená debilitar?

debilitar

enfraquecer abater 3 tornar débil

Překlad debilitar překlad

Jak z portugalštiny přeložit debilitar?

debilitar portugalština » čeština

oslabit zeslabit zmírnit

Příklady debilitar příklady

Jak se v portugalštině používá debilitar?

Citáty z filmových titulků

Assim que debilitar vários pilotos, contaminando a comida, o Kaleel. lançará um grande ataque sobre a Terra.
Kaleelovi se povedlo vyřadit naše piloty a teď chce zaútočit na Zemi.
E concluíram que o meu plano é debilitar os seus esquadrões envenenando os seus membros para conquistar facilmente o planeta.
Určitě vám došlo, že jsem chtěl oslabit vaše jednotky, takže bude vaši planetu snazší dobýt.
Estudei a análise bioquímica do Doutor dos restos do Vigia, e acredito ser possível criar uma toxina esporocistiana. algo que poderia debilitar a forma de vida.
Podle doktorovy studie biochemické analýzy ochráncových pozůstatků, bych mohl vytvořit sporocystní toxin-- jenž by tuto formu života oslabil.
Mas se eu melhorar as relações externas com o enviado especial da vossa rainha, os franceses irão pensar três vezes antes de tentarem debilitar o Sião.
Ale když vylepším naše zahraniční styky se zvláštním vyslancem vaší královny, Francouzi se dobře rozmyslí, než se pokusí podlomit Siam.
E no seu livro, o seu herói escreveu que para debilitar o inimigo, primeiro tinha de se cortar os meios de comunicação.
A v jeho knize jeho hrdina Carl Huntz napsal, že abys ochromil nepřítele, musíš nejdřív přerušit jeho způsob komunikace.
Ou fazes parte da equipa, ou ficas uma vítima de autocomiseração, que expressa a sua agressão a debilitar-nos.
Podívej, buď budeš součástí týmu nebo zůstaneš litující se obětí, co si vybíjí vztek tím, že nás ničí. Nás?
Estava a debilitar a tua confiança, a roubar-te a energia.
Podkopával ti sebedůvěru, bral ti energii.
É possível que uma ausência prolongada possa debilitar as obrigações entre vocês.
Je možné, že dlouhá nepřítomnost oslabí pouto mezi vámi.
Eu comando que todos os batalhões ataquem. para debilitar as forças do Rouran!
Tímto přikazuji, všem praporům útočit abychom oslabili Rouranskou sílu!
Sinto que estive inadvertidamente a debilitar a tua autoridade. Vou só observar, não vou dizer nada.
Připadám si, jako bych nedopatřením podkopával tvoji autoritu, tak tu budu jen tak pozorovat.
Uma ogiva disto é capaz de debilitar um exército inteiro.
Jedna hlavice by mohla oslabit celou armádu.
Inundar a Zona errada com um milhão de anos, pode debilitar o sistema.
Když do pásma přinesete milion let, systém se zhroutí.
Está a debilitar-se.
Do oslabuje.
Não parece estar a debilitar-se nada.
Nemyslím si, že je oslabení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nós nem sequer alguma vez contemplámos a opção de adquirir armas nucleares, porque acreditamos que tais armas podem debilitar os nossos interesses de segurança nacional; como resultado, não têm lugar na doutrina de segurança do Irão.
O možnosti pořídit si jaderné zbraně jsme nikdy ani neuvažovali, neboť věříme, že takové zbraně by mohly podrýt zájmy národní bezpečnosti; vzhledem k tomu nemají v íránské bezpečnostní doktríně místo.
Se não houver uma mudança de rumo, o tráfico de drogas, a produção e o consumo na África Ocidental irão continuar a debilitar as instituições, a ameaçar a saúde pública e a prejudicar o progresso do desenvolvimento.
Beze změny směru bude obchod s drogami, jejich výroba a spotřeba v západní Africe dál podkopávat instituce, ohrožovat veřejné zdraví a poškozovat rozvojový pokrok.

Možná hledáte...