ditadura portugalština

diktatura

Význam ditadura význam

Co v portugalštině znamená ditadura?

ditadura

governo de um ditador autoridade absoluta modo de governar segundo o qual o poder central e a burocracia estatal não respeitam a segurança jurídica, a representatividade popular na elaboração das leis, e as liberdades e garantias individuais forma de governo em que todos os poderes se concentram nas mãos de um indivíduo, de um grupo, de uma assembleia, de um partido, ou de uma classe  A pior democracia é melhor que a melhor ditadura. (Ruy Barbosa)

Překlad ditadura překlad

Jak z portugalštiny přeložit ditadura?

Příklady ditadura příklady

Jak se v portugalštině používá ditadura?

Citáty z filmových titulků

Eu aceito alguma corrupção republicana com alguma liberdade republicana. mas não aceitarei. a ditadura de Crassus, sem liberdade nenhuma!
Já beru trochu korupce a svobodu v republice, ale nepřijmu diktaturu Krassa a vůbec žádnou svobodu!
Ditadura.
Diktatura.
E Crassus avança e salva Roma do exército de escravos. instaurando a ditadura.
A Krassus se do toho pustí a zachrání Řím před armádou otroků tak, že zahájí diktaturu.
O resultado foi que a administração da justiça. passou para as mãos da ditadura.
Následkem bylo odevzdání soudnictví do rukou diktatury.
A ordem democrática, ou a da ditadura?
Demokratických pořádků, nebo pořádků diktatury?
O Sr. Fernando Campos, Cônsul do Brasil, é e demonstrou ser o digno representante da ditadura sangrenta do Brasil.
Pan Fernando Campos, brazilský konzul, je a sám se projevil jako ctihodný reprezentant kruté brazilské diktatury.
Como eu poderia aprovar da ditadura?
Jak bych mohl chválit diktatury?
E, no entanto, a ditadura seria o ideal se realmente eram ditadores as pessoas mais inteligentes.
Přesto si myslím, že diktatura by byla ideální. Kdyby byli diktátoři velmi inteligentní lidé.
Mao será o maior ditadura na história. um homem dominante 700 milhões de pessoas.
Mao diktatura bude určitě největší v historii. jeden muž vládne 700 milionům lidí.
Não é uma ditadura?
Reakční a fašistická!
Vivemos num regime de ditadura.
Žijeme v diktátorství.
Tem sido nosso sincero desejo. desde que a vergonhosa ditadura de Versailles nos separou da nossa amada Alemanha.
Toto přání nosíme všichni, od té doby, co nás hanebný diktát odtrhl od naší milované německé vlasti.
Ele herda uma guerra secreta contra a ditadura comunista de Castro, perpetrada pela CIA e por exaltados exilados cubanos.
Zdědí tajnou válku proti komunistické diktatuře Castra na Kubě, válku vedenou CIA a rozzlobenými kubánskými utečenci.
Doutro modo, os Estados Unidos não passariam doutra ditadura militar.
Kdyby to bylo jinak, byly by Spojené státy jen další vojenskou diktaturou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ele é uma burocracia tecnocrática de 50 anos de idade, construída sob a ditadura militar, com poucos instrumentos legais de responsabilização política e social.
Jedná se o 50 let starý byrokratický aparát zřízený za vojenské diktatury, bez dostatku právních nástrojů pro politickou a společenskou zodpovědnost.
Isto nunca é difícil na China, dado o passado doloroso, e utilmente desvia a atenção pública dos defeitos e das frustrações associados à vida numa ditadura.
Vzhledem k bolestné minulosti to v Číně nikdy není obtížné a obvykle se tímto způsobem daří odvést pozornost veřejnosti od nedostatků a frustrací spojených s životem v diktatuře.
Eu faço parte da geração do meu país que viveu a transição da ditadura para a democracia há quatro décadas.
Patřím ve své zemi ke generaci, která před čtyřmi desítkami let zažila přechod z diktatury na demokracii.
Talvez o aspecto mais encorajador da minha visita à Birmânia tenha sido a vontade de abertura e de aprender com outros países que encetaram a dolorosa transição da ditadura para a democracia.
Možná nejpovzbudivějším aspektem mé návštěvy Barmy byla ochota otevřít se a učit se od jiných zemí, které bolestný přechod z diktatury na demokracii zvládly.
Mas a política de protesto da região também reflecte a crescente rejeição da ditadura e dos governos arbitrários.
Protestní politika v regionu však odráží také sílící odmítání diktatury a svévolné vlády.
Sob uma ditadura militar, durante muito tempo, Mali tornou-se numa história africana de sucesso democrático entre 1991 a 2012, antes de um golpe mutilar as suas instituições públicas rudimentares.
V Mali dlouho vládla vojenská diktatura, avšak v roce 1991 se země stala příkladem úspěšného přechodu na demokracii v Africe. To trvalo až do roku 2012, kdy státní převrat ochromil základní veřejné instituce v zemi.
As últimas eleições gerais no Iraque, em 2010, trouxeram a esperança da recuperação, na forma de um acordo de partilha de poder entre os Sunitas, Xiitas e Curdos, supostamente assegurando que o país não voltaria à ditadura.
Poslední parlamentní volby, které se v zemi konaly v roce 2010, přinesly naději na zlepšení v podobě dohody na dělbě moci mezi sunnity, šíity a Kurdy, která měla zajistit, aby se země nevrátila k diktatuře.
Tal desfecho seria um triunfo para a causa da ditadura pura e dura, da supressão dos direitos humanos e do Irão e Rússia.
Takový výsledek by byl triumfem pro zájmy tuhé diktatury, potlačování lidských práv a Íránu a Ruska.
A revolução síria é essencialmente uma revolta civil e política contra a ditadura, que está gradualmente a por a descoberto o regime de Assad.
Syrská revoluce je v podstatě civilní a politickou vzpourou proti diktatuře - vzpourou, která postupně rozleptává Asadův režim.
No entanto, por todo o sucesso personificado pelos protestos na Praça Tahrir do Cairo, derrubar uma ditadura é uma coisa - um drama que dura algumas semanas - enquanto a transição para uma democracia consolidada é outra.
Navzdory veškerému úspěchu, jehož ztělesněním se staly protesty na náměstí Tahrír v Káhiře, je sesazení diktatury - drama trvající několik málo týdnů - jedna věc, zatímco přechod na fungující a konsolidovanou demokracii je něco úplně jiného.
As divisões entre o sul e o norte, que já foram dois países diferentes - com histórias completamente diferentes - até à ditadura de Saleh, estão a emergir novamente.
Rozkoly mezi jihem a severem země, které až do nástupu Sálihovy diktatury bývaly dvěma různými státy - s naprosto odlišnými dějinami -, znovu vyplouvají na povrch.
Na verdade, o Corporativismo estendeu-se a vários países. Em 1932, o corporativismo foi adoptado pela Áustria, sob a ditadura clerical-fascista de Engelbert Dollfuss.
Následovaly falangistické Španělsko za Franciska Franka a Portugalsko za Antónia de Oliveiry Salazara.

Možná hledáte...