diversos portugalština

několik

Význam diversos význam

Co v portugalštině znamená diversos?

diversos

vários alguns

Překlad diversos překlad

Jak z portugalštiny přeložit diversos?

diversos portugalština » čeština

několik

Příklady diversos příklady

Jak se v portugalštině používá diversos?

Citáty z filmových titulků

Diversos aspectos pitorescos da grande cidade.
Různá malebná místa velkoměsta.
E por isso que por toda a India há os templos e as imagens mais diversos.
Proto je po celé Indii tolik různých chrámů a obrazů.
Que lugar nós teremos para um rapaz com tão diversos dons?
Jaké bychom tak mohli mít místo pro chlapce s takovým nadáním?
E a perseguição continuou. por terrenos diversos e troca de estações. os perseguidores ás vezes tão exaustos como os perseguidos.
A tak pronásledování pokračovalo měnící se krajinou a ročním obdobím pronásledovatelé často hladoví a unavení jako pronásledovaní.
Eu encontrei diversos possíveis substitutos no zoológico.
Viděla jsem pár možných náhradníků v zoo.
Algumas exigem habilidade, como a sua, por exemplo, a carpintaria, ou os jogos com bolas de diversos tamanhos.
Některé potřeby dovednosti - pro Vás, například. Tesařské práce, či hraní her s míčky různých velikostí.
Sabendo que devemos devolver o Capitão Christopher, teremos diversos problemas, o principal é como explicar o regresso dele.
Tím, že musíme vrátit kapitána Christophera vyvstává několik problémů, z nichž hlavní je vysvětlení jeho návratu.
Tal como o míldio, é consequência de germes mórbidos e diversos agentes parasitas.
Ať je způsobena škodlivými bakteriemi, nebo všemožnými parazity.
A A.I.D. colabora com nossa polícia para melhorar os diversos setores da ordem pública, para segurança em questões de trânsito, de comunicações e outros problemas administrativos.
A.I.D spolupracuje s naší policií při přípravě jednotek ke střežení veřejného pořádku, dopravní bezpečnosti, pro zvládání komunikačních a jiných administrativních problémů.
Só se poderá falar de tal posição quando se houver efetuado uma consulta entre os diversos ministérios.
Nedá se hovořit o nějaké pozici, když mezi různými ministry stále probíhají konzultace.
Disse diversos enquanto eu estava a examiná-la.
Užila pěknou řadu nadávek, kdyžjsem ji prohlížel.
Podia dar-vos diversos exemplos. Escolho um ao acaso.
Dám vám náhodný příklad.
Julgo que é preciso masturbar os diversos pontos dos seus corpos.
Řekl bych, že se to dá zjistit drážděním různých částí jejich těla.
No entanto, vigias da OTAN na Alemanha Ocidental, relatam um aumento crescente de forças do Pacto de Varsóvia, em diversos pontos da fronteira central, esta manhã.
Zpravodajové NATO ze západního Berlína hlásí, že se u hranic začíná shromažďovat pěchota a ozbrojená vozidla Varšavské smlouvy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A coordenação eficaz das políticas dos diversos sectores será difícil, para não dizer pior.
Účinná koordinace politik pro různé sektory však bude přinejmenším obtížná.
No mundo cibernético, por outro lado, os intervenientes são diversos (e às vezes anónimos), a distância física é irrelevante e algumas formas de ataque são baratas.
Naproti tomu v kybernetickém světě jsou aktéři rozmanití (a někdy i anonymní), fyzická vzdálenost je nehmotná a některé formy útoku levné.
Monnet e outros tecnocratas europeus não se opuseram exatamente à democracia, mas, no seu zelo para unificarem diversos Estados-nação, pareciam muitas vezes ignorá-la.
Monnet a další evropští technokraté se nestavěli přímo proti demokracii, ale v horlivé snaze o sjednocení rozmanitých národních států v Evropě často působili dojmem, že ji ignorují.
A avalanche de informação contraditória referente aos custos e benefícios de diversos alimentos exemplifica o desafio inerente à tomada de decisões informadas.
Záplava vzájemně si odporujících dat týkajících se nezdravosti a zdravosti různých jídel je typickým příkladem problémů spojených s přijímáním informovaných rozhodnutí.
O nosso desafio, e oportunidade histórica, é reconhecer este potencial e encontrar formas de os diversos grupos colaborarem e o realizarem.
Naším úkolem a naší historickou příležitostí je rozpoznat tento potenciál a nalézt metody, jak mohou rozmanité skupiny spolupracovat a realizovat ho.
Como resultado, apenas uma pequena minoria da população mundial tem acesso total e legalmente garantido aos sistemas de protecção social existentes - deixando cerca de 5,6 mil milhões de pessoas no mundo vulneráveis em diversos graus.
V důsledku toho má jen malá menšina globální populace plný a právně garantovaný přístup ke stávajícím systémům sociální ochrany - zhruba 5,6 miliardy lidí z celého světa tak zůstává v různé míře zranitelných.
Isto tem sido verdade, em graus diversos, ao longo da história - às vezes resultando em bolhas especulativas.
V různé míře to platilo v celých dějinách - a někdy to mělo za následek nafouknutí cenových bublin.

Možná hledáte...