několik čeština

Překlad několik portugalsky

Jak se portugalsky řekne několik?

několik čeština » portugalština

poucos poucas alguns vários um pouco muitos diversos algumas algum

Příklady několik portugalsky v příkladech

Jak přeložit několik do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Poslouchej, jde o to, že jsem nejedl už několik dní.
Olha. é só que não tenho comido nos últimos dias.
Mám několik pěkných hraček Sbírám je už dlouho.
E eu tenho uns bons planos para o futuro.
Nejhorší bylo několik prvních let. A to, co jsem musela dělat abych přežila.
Sim, aqueles primeiros anos. as coisas que tive de fazer, apenas para sobreviver.
Několik dalších chlapců je taky vidělo.
Provavelmente os outros tipos também os viram. Rapaz, como gostas de adular?
Jsem sommeliér, ale dělám pro několik podniků, takže spíš prodávám víno.
Sou sommelier. Mas não estou a trabalhar. Vendo vinho.
Je třeba, abyste ho nosila několik hodin každý den, pak mi přijdete říct, jestli je vám to pohodlné a jak vám sedí.
Precisa de o usar por umas horas todos os dias, e depois relatar-me, no que respeita ao conforto e satisfação da colocação.
Hrůzná situace se odehrávala v neděli večer, kdy do rodin bylo vystříleno několik stovek nábojů.
Deu-se uma cena trágica quando famílias se apoderaram de várias centenas de armas no domingo de tarde.
Přešlo několik dní, portrét Marie se chýlil ke konci.
Com o passar dos dias, o retrato ia se terminando.
Milý pane! Jakmile jsme se dozvěděli o vašem odvážném úmyslu navštívit zemi bolševiků, rozhodli jsme se poslat vám několik newyorkských časopisů, které informují o barbarských poměrech v dnešním Rusku.
Sabendo de sua corajosa intenção de visitar a pátria dos bolcheviques, estamos lhe mandando algumas publicações de Nova Iorque que mostram o estado de barbárie da Rússia atual.
Sežeň několik hrozně vypadajících lidí.
Reúna um grupo de pessoas mal encaradas.
O několik dní později v kanceláři se Big Jim snažil vysvětlit nákupčím, kde je jeho zlatá hora.
No dia seguinte, no Registo, Big Jim dizia que tinha encontrado uma montanha de ouro.
Uběhlo několik týdnů od jejího příjezdu a ona stále zůstává.
Mas ainda assim, ele não deixou.
Poté, co se to stalo jsem se měsíc nekoupala ve vaně a několik měsíců jsem vanu používala jen na máchání prádla.
Durante meses tive medo de entrar numa banheira. Durante semanas só pensei nisso. Lembram-se?
O několik hodin později.
Algumas horas depois.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
O Secretário-Geral Ban Ki-moon pôs em marcha vários processos de alto nível para ajudar a definir os ODSs que consagrarão o máximo benefício à humanidade durante os anos 2015-2030.
Podobné snahy existují v USA už několik let.
Esforços similares têm decorrido desde há anos nos EUA.
Jakkoliv bylo posledních několik týdnů frustrujících a rozpačitých, mohlo to být ještě mnohem horší.
Por mais frustrantes e constrangedoras que tenham sido as últimas semanas, a situação poderia ter sido bem pior.
Nově zvolený americký prezident George W. Bush o několik měsíců později obrátil Clintonovu severokorejskou politiku naruby.
Poucos meses mais tarde, o recém-eleito Presidente George W. Bush inverteu a política de Clinton para a Coreia do Norte.
Za několik dní se v Abú Dhabí připojím k 300 globálním lídrům na prvním světovém summitu o vakcinaci - cílem tohoto setkání je zajistit, aby všechny děti všude na světě měly přístup k vakcínám.
Dentro de poucos dias, irei juntar 300 líderes mundiais, em Abu Dhabi, para a primeira cimeira mundial sobre a vacinação - uma reunião dedicada a garantir que todas as crianças do mundo têm acesso às vacinas.
Toto rozhodnutí - vítaný zlom po sérii rozhodnutí amerických soudců, kteří jako by nechápali spletitosti globálních finančních trhů - přináší několik důležitých poselství.
A decisão - uma bem-vinda pausa numa série de decisões de juízes Americanos que não parecem compreender as complexidades dos mercados financeiros globais - transmite algumas mensagens importantes.
Lze předpokládat několik dohod o exportu ruských uhlovodíků, ale nic moc dalšího.
Poderão esperar-se alguns contratos de exportação de hidrocarbonetos Russos para a China, mas não muito mais.
Návštěva nicméně zdůrazní několik důležitých rysů tohoto bilaterálního vztahu.
Ainda assim, a visita sublinhará vários aspectos importantes da relação bilateral.
Ke stejnému kroku se přihlásilo i několik amerických velkoměst včetně San Franciska a Seattlu.
Várias cidades dos EUA, incluindo São Francisco e Seattle, concordaram em fazer o mesmo.
Špičkoví italští úředníci navíc podle údajů OECD nikdy nebyli placeni lépe než dnes a několik vysloužilých úředníků pobírá vyšší penzi než bývalí američtí prezidenti.
Entretanto, os altos burocratas italianos são os mais bem remunerados da história, de acordo com dados da OCDE, segundo os quais o valor das pensões de vários funcionários reformados é superior ao dos antigos presidentes norte-americanos.
Grillovi stoupenci možná budou na protest proti těmto lukrativním požitkům několik měsíců metat hromy a blesky, avšak důsledný atak vedoucí ke skutečné reformě se zdá nepravděpodobný.
Apesar de os apoiantes de Grillo poderem lançar fogos-de-artifício em sinal de protesto contra esses bónus dourados durante alguns meses, afigura-se duvidoso um ataque consistente que conduza a uma verdadeira reforma.
Skutečnost, že rozvojová pomoc se ne vždy přetavila v růst HDP, může mít několik vysvětlení.
Há várias explicações possíveis para o facto de a ajuda ao desenvolvimento não se ter traduzido sempre num crescimento do PIB.
WASHINGTON, DC - V posledních pěti letech vydalo několik nízkopříjmových zemí, jako jsou Rwanda nebo Honduras, své vůbec první dluhopisy pro soukromé zahraniční investory v Londýně a New Yorku.
WASHINGTON, DC - Nos últimos cinco anos, vários países de baixo rendimento, como o Ruanda e as Honduras, emitiram os seus primeiros empréstimos obrigacionistas junto de investidores privados estrangeiros em Londres e em Nova Iorque.
Několik zpráv v tištěných a elektronických médiích tehdy naznačilo, že uzavírání kontraktů Ašrafovým ministerstvem provázela korupce.
Várias notícias veiculadas pela imprensa escrita e pelos meios de comunicação electrónicos sugeriram que os contratos adjudicados pelo ministério de Ashraf não estavam dentro da legalidade.

Možná hledáte...