dobrar portugalština
zdvojnásobit, ohnout
Význam dobrar význam
Co v portugalštině znamená dobrar?
dobrar
Překlad dobrar překlad
Jak z portugalštiny přeložit dobrar?
dobrar portugalština » čeština
Příklady dobrar příklady
Jak se v portugalštině používá dobrar?
Citáty z filmových titulků
É ao dobrar a esquina, a meio quarteirão daqui.
Je to za rohem, půl bloku daleko.
Vou pagar a dobrar pelo meu erro?
Koukám, že platím za svoji chybu dvakrát.
Temos de adiar o jogo de paus, mas amanhã é a dobrar!
Soutěž v přejídání tedy odložíme, ale zítra si to vynahradíme!
Diga, senhor? - Passe a palavra, Quero vigilância a dobrar à popa e à ré.
Vyhlašte zvýšenou ostrahu na zádi i na přídi.
Eu aposto. Pago a dobrar, se conseguirmos.
Sázím dva ku jedné.
Se o dobrar muito bem, ele nem repara.
Když to pěkně složím, třeba si toho ani nevšimne.
Quando perde, aposta a dobrar e deixa-me cheio de papéis.
Když prohraje, dostanu bezcenné papíry.
A dobrar ou a triplicar?
Nekaž nám zábavu.
E está certo a dobrar porque o Dutch Henry é o irmão do Lin.
O to víc, že Dutch Henry je Linův bratr.
Os heróis não têm pernas a fingir. Só com uma perna, recebe uma pensão a dobrar. E em dólares.
S jednou nohou dostal dvě penze.
Alguém quer dobrar a aposta?
Má někdo chuť zdvojnásobit sázku?
Quem aceitar, recebe salário a dobrar e um bonus. De S. Francisco a Xangai e volta, tudo incluído.
A abychom k vám byli fér, dáme vám dvojitou mzdu a bonus, z Fríska do Šanghaje a zpět, se vším všudy.
Só ele podia dobrar este arco.
Jen on mohl ohnout tenhle luk.
O arco era pesado, impossível de dobrar.
Bylo moc těžké tehdy napnout luk.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Há uma tendência natural em quase todo o tipo de investimentos -comerciais, filantrópicos, ou outros - para dobrar perante dificuldades epassos em falso.
Téměř uvšech typů investic - podnikatelských, filantropních i jiných - existujepřirozená tendence vsadit v případě těžkostí a přehmatů na ještě větší riziko.Dělám to já a myslím si, že to dělá i většina jiných lidí.
O arco da história da UE parece estar a dobrar-se para a catástrofe - o tipo de desastre europeu periódico que a integração visava evitar.
Oblouk dějin EU jako by se skláněl ke katastrofě - právě k takové periodické evropské katastrofě, jakým měla integrace bránit.
Os sistemas de transporte inteligentes para o transporte rodoviário podem igualmente dobrar ou triplicar o uso de um activo - geralmente a uma fracção do custo do equivalente em capacidade física.
Podobně i inteligentní dopravní systémy pro silnice mohou zdvojnásobit či ztrojnásobit využití daného aktiva - obvykle za zlomek nákladů, které by si vyžádalo rozšíření fyzické kapacity.
Abe compara esta abordagem ao acto de segurar três setas - se dominar uma de cada vez, podem-se dobrar, se dominar as três ao mesmo tempo, nenhuma dobra.
Abe tento přístup přirovnává ke třem šípům v ruce - jednotlivě lze každý šíp ohnout, ale dohromady to nikdo nedokáže.
Možná hledáte...
dobradiço |
dobrat |
dobras |
Dobrada |
dobrado |
dobra |
dobragem |
dobradiça |
dobradura |
dobradinha |
dobra epicântica |
Dobra de São Tomé e Príncipe