doplňující čeština

Příklady doplňující portugalsky v příkladech

Jak přeložit doplňující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsme vám vděčni za doplňující informaci.
Fico-lhe agradecido por essa informação tão espontânea.
Dobře víte, jak snadné je svádět vše na Velkého zlého králíka, dopadnou-li doplňující volby v neprospěch vlády.
Mas, claro, é muito fácil culpar o grande coelho assustador. AGORA, TORNOU-SE UMA EMISSÃO POLÍTICA PARTIDÁRIA.quando as eleições parlamentares vão contra o Governo.
Pokud dostaneme jakékoli doplňující informace o Wentworthovi, zavoláme Vám.
Se soubermos mais alguma coisa sobre o Wentworth telefonamos-lhe.
Takzvaný astronaut bude pouze jakousi doplňující složkou.
O dito astronauta. seria simplesmente um componente redundante.
Trvá na tom, že doplňující volby v Dorsetu se budou konat během konference. Vypadá to jako špatný tah.
Insiste em manter as eleições complementares na semana da convenção e parece que é um erro grave.
Doplňující volby dovolují lidem vypustit páru.
As eleições complementares são a hipótese para o povo libertar a tensão.
Leone. Mám doplňující otázku.
Leon, tenho outra pergunta.
Taky sem mu to záviděl a proto mě poslali zpět na akademii na doplňující školení.
Eu invejava isso muito, eu quase voltei para a Academia para treino medicinal.
Jenom doplňující zpráva.
Só uma actualização.
Takže jeho akt je tvůrčí a doplňující činnost procesu.
Seu ato é o ponto criativo de todo o processo.
Máte nějaké doplňující důkazy?
Tem ou não tem na sua posse alguma prova adicional?
Plukovník Cassidy po mně chce doplňující zprávu.
O Coronel Cassidy pediu um relatório rápido.
Pokud jste si užili program, možná byste rádi věděli, že kniha doplňující seriál ještě nebyla napsána.
Se gostou do programa, gostará de saber que o livro da série ainda não foi escrito.
Jo. Mám doplňující otázky.
Sim, tenho mais umas perguntas.

Možná hledáte...