embaixada portugalština

velvyslanectví, ambasáda

Význam embaixada význam

Co v portugalštině znamená embaixada?

embaixada

representação diplomática de uma nação em outro país cargo do embaixador residência do embaixador

Překlad embaixada překlad

Jak z portugalštiny přeložit embaixada?

embaixada portugalština » čeština

velvyslanectví ambasáda diplomatická mise delegace

Příklady embaixada příklady

Jak se v portugalštině používá embaixada?

Citáty z filmových titulků

Apresentarei queixa na minha embaixada, por isto!
Podám protest prostřednictvím ambasády!
As autoridades foram avisadas assim, se me acompanharem a Morshkan, informaremos a Embaixada Britânica.
Naštěstí jsme ale byli včas vyrozuměni. Chtěl bych vás tedy požádat, abyste se mnou zajeli do Morskenu, abychom informovali britské velvyslanectví.
Vá já à embaixada e traga-me a morada do melhor advogado de Paris.
Jděte na velvyslanectví a zjistěte adresu nejlepšího právníka v Paříži.
O irmão da Tracy Lord, Junius trabalha lá, na embaixada americana, e é um velho amigo deste senhor.
A je to starý známý našeho kolegy.
É assunto para a Embaixada.
Za prvé, takhle to nejde. Tohle není věc armády, ale ambasády.
Conheço alguém da embaixada, estudamos juntos.
Víte, slečno Hunterová, znám chlápka na zdejší ambasádě. Chodili jsme spolu do školy.
Se algo acontecer com ele, estouro sua Embaixada.
Jestli se mu něco stane, odpálím vaši ambasádu.
Irão para a embaixada.
S účty si nedělejte starosti. Ty budou posílat na ambasádu.
O Hotel Kaiserhoff, embaixada britânica. o Café Hoensollern e o ginásio dos Ulans.
Hotel Kaiserhof, britskou ambasádu, kavárnu Hohenzollern, a tělocvičnu v kasárnách 2. hulánů.
Precisamos ir à embaixada. -Pare de choramingar.
Máme jen půl hodiny a ještě se musíme stavit na ambasádu.
Eu disse que não era serviço seu, mas da Embaixada.
Když jste tu byl v lednu, velmi jasně jsem vám řekl, abyste se tím nezatěžoval, to je práce ambasády.
É uma embaixada.
Řeknu že lžete!
O núcleo da rede nazi na América era a embaixada alemã em Washington, protegida, até à declaração da guerra, por imunidade diplomática.
Jádrem nacistické sítě v Americe bylo německé velvyslanectví ve Washingtonu, chráněné diplomatickou imunitou až do vyhlášení války.
Proporcionavam ao director Hoover, e aos seus homens, um registo diário e a descrição de todos os visitantes da embaixada.
Ředitel Hoover a jeho muži měli takto k dispozici denní záznamy a popisy všech návštěvníků velvyslanectví.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Irá a sua fuga para a embaixada dos EUA endurecer as atitudes dos lideres da China?
Budou postoje čínských představitelů po Čchenově útěku tvrdší?
Pode ter sido por isso que Bo teve que ser deposto, e seguramente porque dissidentes como Chen, bem como a sua família, têm tanto que sofrer que o refúgio numa embaixada estrangeira é a sua opção final e desesperada.
Možná i proto musel být Po svržen a bezpochyby proto musí disidenti jako Čchen a členové jeho rodiny trpět tak strašně, že útěk na zahraniční velvyslanectví je jejich poslední zoufalou možností.
O falhanço subsequente das forças de segurança Egípcias em impedir que a embaixada de Israel no Cairo fosse atacada por manifestantes quase teve consequências calamitosas.
Následná neschopnost egyptských bezpečnostních složek zabránit demonstrantům v útoku na izraelské velvyslanectví v Káhiře dovedla situaci na pokraj katastrofy.

Možná hledáte...