emborcar portugalština

Význam emborcar význam

Co v portugalštině znamená emborcar?

emborcar

deitar de bruços vazar o conteúdo, deitando ou dando-lhe a volta ao recipiente contentor

Příklady emborcar příklady

Jak se v portugalštině používá emborcar?

Citáty z filmových titulků

Podia emborcar uma lancha deles.
Mám hlad, že bych jich snědl plnej člun.
Ele confessou-me que gostaria mais de emborcar as ervilhas.
Ten by jistě nepohrd tím naším hráškem, pánové!
Mulcahy, não vais 'emborcar' os refrescos este ano como fizeste o ano passado. Oh, só uma garrafa.
Mulcahyi, ne abys říznul punč kořalkou, jako loni.
Vamos a uma cabine telefónica emborcar um uísque. que escondi debaixo da camisa.
Pojďme do telefonní budky, napijem se whisky, kterou mám pod svou rozevlátou košilí.
Mas quando se trata de emborcar.
Věčně musíš něco polykat, to je strašné!
Quem inventou aquela coisa que me fizeram emborcar?
Kdo vymyslel ten sajrajt, co jste do mě nalili?
Vou voltar para a cama, vou emborcar uma boa parte de uma garrafa de uísque e em circunstâncias normais, sendo você o que chamaria atraente, tê-la-ia convidado a vir partilhar comigo a minha cama e você talvez viesse.
Vrátím se do postele, zlikviduju podstatnou část láhve skotské a za normálních okolností, protože bych vás normálně považoval za atraktivní, bych vás pozval, abyste do tý mý postýlky šla se mnou, a vy byste možná šla.
Todos acima de nós, antes de o navio emborcar, estão mortos.
Všichni nad námi po převrácení lodi zemřeli.
Tentei emborcar um Twinkie que deve ter aí uns mil anos.
Zrovna se snažím rozžvýkat tisíciletou tyčinku.
Porque aquele champanhe que acabaram de emborcar como ponche de fruta.
Díky tomu šampáňu, které vyžunkli jako nějaký ovocný punč.
A única coisa que fazia era emborcar cerveja. No bar Pennsylvania.
Od tý doby, co ho znám, do sebe tak akorát leje pivo v Pennsylvanii.
Então, Billy, hoje por que não estás a emborcar umas?
Hej, Billy, jak bylo, neroztočíme to dnes večer?
Toca a emborcar!
Až do dna.
Mas eu tenho direito a eles. Posso emborcar os que quiser.
Ale já si můžu dát tolik laté, kolik jen budu chtít.

Možná hledáte...