embora portugalština

ačkoliv, ač, ale

Význam embora význam

Co v portugalštině znamená embora?

embora

em boa hora para outro lugar.  Nós iremos embora amanhã.

Překlad embora překlad

Jak z portugalštiny přeložit embora?

embora portugalština » čeština

ačkoliv ale však třebaže pryč i když byť ačkoli

Příklady embora příklady

Jak se v portugalštině používá embora?

Citáty z filmových titulků

Anda, vamos embora.
Pojď, jedeme.
Quem é que quer que vocês vão embora?
Kdo vás chce dostat pryč?
A lança desta manhã a dizer-nos para irmos embora?
Ten oštěp ráno jasně říkal, že máme odejít.
Embora seja lindo aqui dentro.
Ale stejně je to tu krásné.
Então, a Victoria foi embora.
Jo? Jo.takže. Victoria odešla.
Espero ele nos faça a todos um favor e vá embora e que carregue no botão para ir daqui para fora.
Doufejme, že nám všem udělal laskavost, stisknul to tlačítko a je pryč.
Vai embora!
Padej!
Embora certamente pareça um bébé muito vivo.
I když mi rozhodně připadá jako velmi živé dítě..
É como quando eu costumava ir embora para o mar.
Je to, jako když jsem jezdil na moře.
Vão embora agora, rapazes.
Teď běžte, kluci.
Não interessa, foste embora.
Ten formulář jsem nepodepsal.
O pai dele foi embora. - O teu pai não foi embora.
Jeho otec ho opustil.
O pai dele foi embora. - O teu pai não foi embora.
Jeho otec ho opustil.
Foste embora, e eu tive outros relacionamentos.
Když jsi byl pryč, měla jsem jiné partnery.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Assim, embora a persistência das desigualdades a nível de saúde possa, em parte, ser justificada por um fracasso parcial do Estado-providência, devemos focar a atenção em outros factores para compreender, e inverter, o aumento dessas desigualdades.
Částečný neúspěch sociálního státu tak sice může napomoci k vysvětlení, proč nerovnosti v oblasti zdraví přetrvávají, avšak chceme-li jejich vzestup plně pochopit - a zvrátit -, musíme hledat jinde.
Embora tenha fortalecido a liberdade religiosa e a coexistência pacífica entre Muçulmanos e Cristãos, a situação dos direitos humanos na Etiópia permaneceu sofrível.
A třebaže posílil náboženskou svobodu a mírové soužití muslimů a křesťanů, v oblasti lidských práv zůstala situace v Etiopii špatná.
Em princípio, e ao longo do tempo, poderia aparecer um governo nacional mais representativo, embora a ideia de realizar eleições daqui a 18 meses seja fantasiosa em qualquer cenário.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
E, embora os líderes Russos possam apresentar-se inicialmente como reformistas, normalmente não permanecem desse modo.
Ruští lídři mohou sice začínat jako reformátoři, ale nemusí jimi nutně zůstat.
Embora possa ser tentador ignorar governo e esperar por uma solução tecnológica fácil, o progresso credível e sustentável será difícil sem o envolvimento do sector público.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Embora uma infância Americana média possa não ser a pior do mundo, a disparidade entre a riqueza do país e a condição das suas crianças não tem paralelo.
Průměrné americké dětství sice nepatří k nejhorším na světě, avšak nepoměr mezi bohatstvím země a podmínkami, v nichž žijí její děti, nemá obdoby.
Na verdade, embora os efeitos nocivos da desigualdade sejam de grande alcance, e imponham elevados custos sobre as nossas economias e sociedades, são em grande parte evitáveis.
Ačkoliv jsou totiž škodlivé účinky nerovnosti dalekosáhlé a zatěžují naše ekonomiky a společnosti obrovskými náklady, do značné míry se jim lze vyhnout.
Embora o primeiro mandato de Obama não possa ser considerado como uma decepção a nível da política externa, as suas conquistas - ainda que não triviais - foram limitadas.
Obamovo první funkční období se tedy nedá nazvat zahraničně-politickým zklamáním, ale jeho úspěchy - jakkoliv nejsou triviální - mají omezený ráz.
Paradoxalmente, este novo ambiente, embora assustador, é menos problemático para os EUA; de facto, proporciona oportunidades novas para os EUA capitalizarem a sua posição única.
Paradoxně toto nové prostředí sice je znepokojivé, ale USA působí méně potíží; dokonce jim přináší čerstvé příležitosti jak využít svého jedinečného postavení.
Mas, embora sejam devastadoras as consequências resultantes de um fracasso em resolver estas questões, não nos temos revelado à altura das circunstâncias.
Navzdory zničujícím důsledkům plynoucím z neschopnosti tyto otázky řešit jsme však nevzali věci za správný konec.
Contudo, embora a busca pelo interesse próprio possa ser vantajosa em certos contextos, não constitui o único, nem mesmo o principal impulsionador do comportamento humano - e não é favorável à superação das questões globais actualmente mais prementes.
Ačkoliv však sledování vlastních zájmů může být v určitých kontextech výhodné, není to jediná, ba ani hlavní hnací síla lidského chování - a nepřispívá k překonání nejnaléhavějších globálních problémů dneška.
Além disso, embora a erradicação da pobreza continuará a ser uma preocupação primordial a partir de 2015, o foco deve deixar de estar nas médias nacionais para passar a estar nas disparidades locais.
Vymýcení chudoby sice zůstane i po roce 2015 prvořadým zájmem, avšak těžiště pozornosti se musí přesunout od národních průměrů k lokálním výchylkám.
Embora os EUA procurem minar estes esforços, a decisão do Reino Unido lembra-nos que os juízes da América não são os juízes do mundo.
USA se sice snaží tyto snahy podrývat, ale britské rozhodnutí nám připomíná, že američtí soudci nejsou soudci světa.
Entretanto, o confronto no Recife de Scarborough acalmou, e, embora o Japão tenha mandado regressar o seu embaixador na Coreia do Sul após o incidente de Dokdo, é improvável que os dois países iniciem hostilidades.
Roztržku kolem mělčiny Scarborough se podařilo uklidnit, a přestože Japonsko odvolalo kvůli incidentu kolem Tokda svého velvyslance v Jižní Koreji, je nepravděpodobné, že by se vztahy mezi oběma zeměmi vyhrotily na ostří nože.

Možná hledáte...