ačkoli čeština

Překlad ačkoli portugalsky

Jak se portugalsky řekne ačkoli?

ačkoli čeština » portugalština

posto que embora conquanto apesar ainda que

Příklady ačkoli portugalsky v příkladech

Jak přeložit ačkoli do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ačkoli je tak hloupý.
Mas foi tão tolo.
Vzala jsi to statečně, ačkoli.
Mas reagiste bem.
Ačkoli je tak snědý jako by přišel z pekla.
Mesmo que esteja tão negro como se tivesse vindo do inferno.
Víte, poznala jsem vás hned, jak jste sem přišel, ačkoli jsem vás neviděla od té noci v kasinu v Palm Beach.
Sabe, reconheci-o logo que entrou, ainda que não nos vejamos desde aquela noite no casino em Palm Beach.
Ačkoli jsem liberální, bylo to pro mě poněkud šokující.
Apesar de eu ser liberal, foi também um pouco chocante.
Ačkoli.bylo by to docela možné.
Era bem capaz de fazer isto.
Ano, ačkoli kráčím skrz údolí stínu smrti.
Ainda que eu atravesse o vale escuro da morte.
Ačkoli se zdá, že trochu jasnější než obvykle. Nedotýkejte se mě.
Mais brilhantes que de costume.
Ty a všechno, co k tobě patří. ačkoli kousek civilizace si přece jen povezu.
Você e tudo o relativo a si. não que eu esteja a desligar-me totalmente da civilização.
Ačkoli jsem to jednou zkusil.
Nunca as tivemos antes.
Tímto krokem chci ukázat. že ačkoli nejednal správně. a to pro svou vrozenou vlídnost a dvornost. které mu jen těžko umožňují odmítnout přízeň dam. považuji ho za muže. do jehož rukou můžu bez obav svěřit svůj život.
Queria mostrar, com o meu casamento, que, embora tenha sido traído pela sua bondade e cortesia, que o impediam de repelir os avanços de uma mulher, o considerava um homem a quem podia confiar o que resta da minha vida.
Ano, proč to neuděláte? Ačkoli nevěřím tomu, že je to tady na prodej.
Sim, faça-o, mas não acredito que esteja para venda.
Ačkoli, někteří z těch mužů nechtějí pracovat, kvůli té kletbě, o které jste psal.
No entanto, alguns dos homens não querem trabalhar por causa daquela maldição acerca da qual escreveste.
Chodil podél řeky. a na jejích březích potkával rozmanitý život- který neznal, ačkoli tu byl po tisíce let.
Deambulava pelo rio e pelas suas margens e encontrou uma vida diferente. Uma vida nova para ele, mas velha de milhares de anos.

Možná hledáte...