enfermidade portugalština

nemoc

Význam enfermidade význam

Co v portugalštině znamená enfermidade?

enfermidade

doença moléstia

Překlad enfermidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit enfermidade?

enfermidade portugalština » čeština

nemoc

Příklady enfermidade příklady

Jak se v portugalštině používá enfermidade?

Citáty z filmových titulků

Foi vítima da enfermidade mais estranha dos anais da medicina.
Carey se stal obětí nejfantastičtější choroby v dějinách lékařství.
Parte de minha enfermidade devia-se à fome. Lembrei-me da comida na cômoda.
Uvědomil jsem si, že moje nemoc zčásti pramenila z hladu, a vzpomněl jsem si na jídlo na polici.
Gostava de ver as crianças na nossa enfermaria. cuja enfermidade é a fome?
Chcete vidět děti na marodce, které umírají hlady?
Os que estão com Cristo não devem temer essa enfermidade.
Copak nebudeš mít mořskou nemoc, jako všichni ostatní? - Ne, Karl-Oskare. Kristus zemřel pro mé hříchy.
Como disse que se chamava essa enfermidade? -Cólera.
Jak jsi říkal, že se jmenuje ta nemoc?
Melhor não comer, é possível que a enfermidade venha daí.
Žádný chleba? Musíme si dávat pozor na lodní kuchyni. Nákaza se může šířit z ní.
Não é possível que a cura seja mais cruel que a enfermidade?
Nemůže být lék horší než ta choroba?
Que enfermidade contagiou o corpo de um cavaleiro andante?
Já - a nemocný? Co zmůže nějaká choroba proti potulnému rytíři?
Hoje na América, com seus incomparáveis recursos, É completamente ridículo, um total absurdo. que qualquer cidadão com qualquer enfermidade, mental ou física, não tenha atenção médica.
V dnešní Americe, se svými neomezenými možnostmi, by bylo obzvlášť směšné, a naprosto absurdní, kdyby každý občan trpící fyzickou nebo psychickou chorobou neměl lékařskou péči.
Mas os seus computadores não puderam diagnosticar a sua enfermidade.
Jenže naše počítače nedovedli určit nemoc.
Preciso de ti como de uma maldita enfermidade insuprível!
Něco ti řeknu! Potřebuju tě jako nějakou zasranou nemoc, pro kterou ještě není jméno!
Via-se que o pobre Percy iria passar por uma enfermidade prolongada.
Bylo zjevné, že Percy bude nemocen dlouho.
A verdade é, vós sois Regente, escolhido por Deus, e apoiar-vos-ei para sempre, embora a enfermidade me deixe desgastado e a falta de saúde me amaldiçoe a cada momento.
Fakt je, že jste regentem vy. Vás pověřil bůh. Navěky budu při vás, i když mě churavost a zničené zdraví každou chvíli podlomí nohy.
Uma vez determinados os sintomas, iremos catalogar a enfermidade e encontrar a cura.
Když popíšeme symptomy, určíme typ choroby a pak najdeme vhodný lék.

Možná hledáte...