esperança portugalština

naděje

Význam esperança význam

Co v portugalštině znamená esperança?

esperança

expectativa (Sentimento) crença emocional na possibilidade de resultados positivos relacionados com eventos e circunstâncias da vida pessoal

Esperança

(Município do estado da Paraíba) município brasileiro do estado da Paraíba (Antropônimo) prenome feminino

Překlad esperança překlad

Jak z portugalštiny přeložit esperança?

esperança portugalština » čeština

naděje věřit očekávání doufání doufat chtít anticipace

Příklady esperança příklady

Jak se v portugalštině používá esperança?

Citáty z filmových titulků

Mas mesmo que tivesse delatado, mesmo que tivessem roubado o Rover, nunca teriam viajado centenas de quilómetros na vaga esperança que houvesse mais aqui para roubar.
Ale kdyby jste ho donutili a ukradli auto, nejeli by jste tak daleko na základě nějaké klamné naděje.
Dizia se itens delicados e frágeis como estes podem sobreviver, então há esperança para todos nós.
Říkal, že pokud vydržely tak křehké věci, máme naději i my.
Tenho esperança que sim.
V to doufám.
Quando já não havia esperança, voltou para casa da sua mãe.
Když už nebyla naděje, odešla domů ke své matce.
Não há esperança de os deter!
Není šance je zastavit!
Sentemo-nos, meu único consolo, minha única esperança.
Posaď se, má jediná útěcho a naděje.
É a sua única esperança.
Je to vaše jediná naděje.
É a única esperança dela.
Je to její jediná naděje.
Estamos a comparar minuciosamente os resultados com os nossos arquivos na esperança de encontrar qualquer coisa que nos ajude a resolver o caso.
Výsledky porovnáme s naším archivem. Musíme zkusit všechno a najít tak nějakou stopu.
Temos uma esperança, meus senhores.
Máme jednu naději, pánové.
E eu que tinha tanta esperança.
Ajá si dělal takové naděje.
Estamos de rastos, e o senhor aparece e dá-nos alguma esperança.
Všichni jsme na dně. A vy jste se zjevil a dal nám všem naději. - Rozejděte se.
Ainda não, mas não perca a esperança.
Ne, ale nevzdávej se, Olympe.
A torcer por ti. Enquanto houver alguma esperança do governador.
Fandí ti, dokud je sebemenší naděje od guvernéra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se a UE e os EUA assumissem estes dois compromissos, o resto do mundo poderia acompanhar as negociações da TTIP com esperança e sem apreensão.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
Como resultado, muitos homossexuais têm menos educação, menor produtividade, menores salários, saúde mais precária e uma esperança de vida mais curta.
V důsledku toho má mnoho homosexuálů nižší vzdělání, nižší produktivitu práce, nižší výdělky, horší zdraví a kratší život.
Na verdade, Navalny tornou-se a única esperança para a política competitiva na Rússia.
Navalnyj se v Rusku stal skutečně jedinou nadějí politické soutěže.
Isto pode parecer uma miragem, mas já provámos a sua esperança em África, onde a Agenda para a Prosperidade 2013-2017 da Serra Leoa e a Visão Libéria 2030 exemplificam o potencial de tais programas.
To sice možná vypadá jako vzdušné zámky, ale máme s tím už zkušenost v Africe, kde potenciál takových programů dokládá sierraleonská Agenda pro prosperitu 2013-2017 a Vize Libérie 2030.
Mas haverá, contudo, alguma razão para ter esperança no progresso moral.
Měli bychom však určitý důvod doufat v morální pokrok.
Contudo, existem também sinais de esperança.
Existují však i jiskřičky naděje.
A esmagadora maioria dos pobres da China vive em áreas rurais, e, para muitos, a esperança de uma vida melhor reside nas cidades, onde é mais fácil encontrar empregos mais bem remunerados.
Drtivá většina chudých Číňanů bydlí ve venkovských oblastech a pro většinu z nich se naděje na lepší život nachází ve městech, kde jsou snáze dostupná lépe placená pracovní místa.
O pensamento (ou, mais precisamente, a esperança) era a de que os líderes do Irão, caso fossem forçados a escolher entre a sobrevivência do regime e as armas nucleares, escolheriam a primeira opção.
Uvažovalo se (či spíše doufalo), že bude-li vedení Íránu nuceno volit mezi přežitím režimu a jadernými zbraněmi, zvolí to první.
O que é particularmente devastador é como ela também anula a esperança.
Obzvláště zničující však je, že tato choroba bere také naději.
A maioria das sondagens dá a Chávez uma vantagem significativa (até 15 pontos percentuais), mas mesmo assim oferece um fio de esperança à oposição.
Většina předvolebních průzkumů přiznává Chávezovi značnou výhodu (až 15 procentních bodů), ale opozice stále živí jiskřičku naděje.
Na verdade, os Europeus e os Japoneses já abdicaram grandemente da esperança de fazê-lo.
Evropané a Japonci se už do značné míry vzdali naděje, že se jim to podaří.
Apesar dos enormes desafios que países como a Síria, a Somália, o Egipto e o Afeganistão enfrentam actualmente, e dos desafios globais como a segurança alimentar e a mudança climática, o mundo tem razões para ter esperança no futuro.
Navzdory obrovským problémům, před nimiž dnes stojí země jako Sýrie, Somálsko, Egypt nebo Afghánistán, a také globálním výzvám typu zajištění potravinové bezpečnosti nebo boje s klimatickými změnami má svět důvod dívat se do budoucna s nadějí.
A esperança de vida dos cidadãos americanos do sexo masculino à nascença é a pior dos 17 países com altos rendimentos - quase quatro anos a menos do que na Suíça, Austrália e Japão.
Naděje na dožití průměrného amerického muže v době jeho narození je nejnižší ze sedmnácti zemí s vysokými příjmy - téměř o čtyři roky kratší než ve Švýcarsku, Austrálii a Japonsku.
E é a segunda pior para os cidadãos do sexo feminino, mais de cinco anos abaixo da esperança de vida no Japão.
U žen je pak druhá nejnižší - například v Japonsku je naděje na dožití o více než pět let delší.

Možná hledáte...