estrito portugalština
striktní, přísný
Význam estrito význam
Co v portugalštině znamená estrito?
estrito
Překlad estrito překlad
Jak z portugalštiny přeložit estrito?
Příklady estrito příklady
Jak se v portugalštině používá estrito?
Citáty z filmových titulků
Estava quase a suicidar-me e era bem capaz de o ter feito. Só que o meu psicanalista era um Freudiano estrito.
Měl jsem sebevražedné sklony a snad bych se i zabil. ale můj analytik byl striktní Freudián.
Percebo que não és uma pessoa. no sentido estrito da palavra, mas.
Uvědomuji si, že nejsi člověk. v nejpřísnějším smyslu slova, ale.
Parece tão estrito, tão germânico.
On se zdá být tak těžkopádný a německý.
Um estrito código moral Ihes dá uma personalidade muito firme.
Mají morální kompas, který jim ukazuje správnou cestu.
Vossa Excelência, estou preparada para obedecer às ordens de Sua Majestade no estrito cumprimento dos meus deveres.
Vaše Excelence, jsem ochotna uposlechnout příkazů Jeho Veličenstva v rámci výkonu svých povinností.
Aqui o código musical é muito estrito.
Tady je to s hudbou docela přísné.
Whitefall não é civilizado, no sentido estrito.
Whitefall není zrovna civilizovaná planeta.
Sr. Schneebly essa é considerada a melhor escola primária do Estado, mantemos esta reputação aderindo a um estrito código de conduta e eficiência. Faculdade incluída.
Pane Schneebely jsme považováni za nejlepší základní školu ve státě, a udržujeme si to lpěním na striktních pravidlech chování učitelský sbor nevyjímaje.
O regulamento de incêndios é muito estrito na BBC, não é?
Dokážu si představit, že protipožární nařízení jsou v BBC striktní, že jo?
Verão que o meu método de selecção é mais estrito do que aquele requerido por lei.
Uvidíte, že můj prověřovací proces překračoval minima nastavená zákonem pro zprostředkovatele sňatků.
Eles vivem de omeletas, vitaminas e tónicos um regime estrito de trabalho e descanso.
Žijí na omeletách,vitamínech a tonikách.. A přísném režimu práce a odpočinku.
Devo ser estrito contigo, jovenzinho.
Musím na tebe být přísný, mladíku.
Devo ser estrito contigo, jovenzinho.
A jestli ji překročíš tak tě, fajn.
É muito mais estrito.
Daleko přísnější.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Isto pode servir o estrito interesse próprio da Alemanha, mas criará uma Europa muito diferente da sociedade aberta que incendiou a imaginação dos povos e impulsionou a integração Europeia durante décadas.
To sice může posloužit vlastnímu úzkému zájmu Německa, ale vznikne tak Evropa naprosto odlišná od otevřené společnosti, která desítky let podněcovala představivost lidí a poháněla evropskou integraci.