ala | fula | falo | fola

fala portugalština

řeč

Význam fala význam

Co v portugalštině znamená fala?

fala

expressão através da utilização da palavra sons emitidos por animais que imitam a fala humana  fala do papagaio tom de voz  Apresentado uma fala grave, discursou entusiasmadamente. estilo, maneira de falar  fala arrastada (Linguística⚠) uso da língua por um determinado indivíduo, numa determinada ocasião; realização individual da língua (Linguística⚠) maneira de falar de certa região  a fala do norte parte que cada um dos interlocutores diz, num diálogo  Mas, a meio do espetáculo, esqueceu-se da sua fala. discurso feito publicamente idioma galaico-português falada numa região da Extremadura espanhola, junto à fronteira com Portugal

Překlad fala překlad

Jak z portugalštiny přeložit fala?

fala portugalština » čeština

řeč mluvené slovo

Příklady fala příklady

Jak se v portugalštině používá fala?

Citáty z filmových titulků

Disse o dia inteiro. Por que não fala com ela de uma vez e resolve isso?
Říkáte to celý den, zajděte za ní a jednou provždy si to ujasněte.
Viva. Fala sério.
Ale no tak.
O meu seguro só cobre dez sessões com o psiquiatra e dez sessões com o terapeuta da fala. Já passei o limite e ando a pagar tudo.
Moje pojištění pokrylo deset sezení se cvokařem a deset sezení s logopedem, teď už ale nic nehradí a jde to z mé kapsy.
Não fala desde que ela morreu.
Od její smrti nepromluvil.
Mas tem três anos, e não fala.
Ale jsou mu tři a nemluví.
Aqui não fala do Steve.
Steve v tom není.
Fala com ele, por favor.
Prosím promluv s ním.
Fala-nos sobre os irmãos Pavlovich.
Řekněte nám o bratrech Pavlovichových.
Fala-me sobre Whitefog.
Řekněte mi o Whitefogu.
Fala-me da Jill.
Pověz mi o Jill.
Fala baixo.
Buď opatrná.
É a primeira vez que fala disso.
Povím vám o floridských nemovitostech.
Quem é? - É o meu sócio mas não fala.
Můj partner, ale nemluví.
Não se compreende nada do que fala.
Tomuhle ptáčkovi zas není rozumět, když spustí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fala-se, por vezes numa Sexta República, que abordaria questões e dificuldades limitadas, mas reais.
Někdy se hovoří o Šesté republice, která by řešila omezené, ale reálné obavy a obtíže.
Por conseguinte, quando fala sobre uma iminente guerra religiosa na Europa, entre o nordeste calvinista dominado pela Alemanha e a periferia predominantemente católica, é bom dar-lhe ouvidos.
Když tedy tento muž hovoří o blížící se náboženské válce v Evropě, kterou spolu povedou kalvinistický severovýchod ovládaný Německem a převážně katolický okraj, je vhodné tomu věnovat pozornost.
A análise apresentada por Gita Gopinath, que estabelece uma ligação entre a transmissão de preços decorrentes de mudanças na taxa de câmbio e a moeda em que as operações são tituladas, fala claramente deste assunto.
K věci se zřetelně vyjadřuje analýza předložená Gitou Gopinathovou, která dokládá vazbu mezi přeléváním důsledků kurzovních změn do cen a měnou, v níž se fakturuje.
Hoje, fala-se muito dos riscos de uma nova era do isolacionismo americano e de uma falta de liderança dos EUA no mundo.
Hovoří se dnes často o rizicích nové éry amerického izolacionismu a nedostatku amerického vůdcovství ve světě.
A história fala por si.
Výsledky hovoří samy za sebe.

Možná hledáte...