aux | fax | faul | fuá

faux čeština

Příklady faux portugalsky v příkladech

Jak přeložit faux do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes jsem sáme faux pas.
Hoje é o meu dia dos enganos.
Když se na někoho vyzvracíte je to společenské faux pas které se nedá nijak napravit.
Quando se vomita sobre alguém, é um passo em falso social do qual não há recuperação.
Nezamlouvej svoje faux-pas historkami o naší budoucnosti.
Não tentes remediar os teus erros, contando-nos o nosso futuro.
Slečna Wadeová je první den v práci a již se dopustila faux pas.
Miss Wade não estava preparada para esta situação.
Ne. Právě se dopustil faux pas. Baronka to tak určitě nenechá.
A condessa terá a sua vingança.
Málem jsem se dopustila faux paus.
Pareces um peixe fora de água.
Tak jsem se vydělal na vaši proutěnou židli, to je faux pas.
Então eu fui à sanita na vossa cadeira de vime, é um faux pas.
Faux pas?
Faux pas?
Tvé faux pas na koncertě bylo tak rozrušující, že jsem musel zavolat profesorovi, aby mi řekl, jakým výrazem to popsat.
O teu faux pas ontem no concerto foi tão embaraçoso que tive de perguntar a um professor universitário que expressão devia utilizar para o descrever.
Slyšela jsem, že jsem udělala malé faux pas při obsazování.
Parece que fiz um pequeno erro com o elenco.
Jen jsem použil stejnej záchod, což je zřejmě velký faux-pas.
Eu só usei o mesmo banheiro que ela. que é uma gafe enorme.
Oh, ano, a vše, co ti můžu říct je, že si musela udělat opravdu velký faux pas.
Oh, sim. Só te digo que deves ter metido bem a pata na poça.
Jediná věc o kterou se máme začít obávat jsou přenosný choroby a módní faux pas.
As únicas coisas com Que nos devemos preocupar São com doenças transmissíveis e orgias festivas.
Všechny věkově nevyrovnané vztahy končí ponížením, sexuální nekompatibilitou, společenským faux pas, seznámením se s rodiči, klasika.
Todas as relações passageiras acabam numa humilhação. Incompatibilidade sexual, gaffes sociais, conhecer os pais.

Možná hledáte...