francouzský čeština

Překlad francouzský portugalsky

Jak se portugalsky řekne francouzský?

francouzský čeština » portugalština

francês francesa francês francesa franceses francesas

Francouzský čeština » portugalština

francês

Příklady francouzský portugalsky v příkladech

Jak přeložit francouzský do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Aby se nemohlo hovořit o německém barbarství, rozhodl jsem se tu, pánové, zavést francouzský řád.
Para que ninguém fale da barbárie alemã, decidi aplicar o regulamento francês.
Varuji vás, pokud se ten případ dostane před soud, bude to francouzský soud.
Aviso-os, se este caso for a tribunal, será perante um tribunal francês.
A to je kdo? - Francouzský spisovatel.
Não deve conhecer, era um escritor francês.
Ten francouzský břichomluvec vám dal dobrou školu.
O ventríloquo francês ensinou-te tudo.
Jsi francouzský aristokrat.
És um aristocrata.
To je francouzský.
Em francês, significa.
Potom váš francouzský přítel zpanikařil a smrtelně se zranil, přistál na podlaze v Albert Hall.
O seu amigo teve uma queda fatal e aterrissou no assoalho do Albert Hall.
Vypadal jako napůl německý, napůl francouzský voják. Odporně páchl.
Vestido como um soldado meio francês, meio alemão, era de uma sujidade repugnante.
Á, tamhle je francouzský velvyslanec!
Ali está o embaixador francês!
To je francouzský film?
É um filme francês?
Francouzský večer!
France-Soir! France-Soir!
Ale dej tomu francouzský přízvuk.
E dá-lhe um sotaque francês.
Jim, můj francouzský přítel.
É o Jim, um amigo francês.
Francouzský box s rakouským akcentem!
O boxe francês com sotaque austríaco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERKELEY - Když francouzský politik a filozof morálky Alexis de Tocqueville vydal v roce 1835 první díl svého spisu Demokracie v Americe, učinil tak proto, že se Francie nacházela podle jeho názoru ve velkých problémech a měla se od Ameriky mnoho co učit.
BERKELEY - Quando Alexis de Tocqueville, político e filósofo moral Francês, publicou em 1835 o primeiro volume do seu Democracia na América, fê-lo porque pensava que a França estava em grandes apuros e que poderia aprender muito com a América.
Dnes už mezinárodní komunismus neexistuje a ten francouzský koneckonců také ne.
Actualmente já não existe comunismo internacional, ou, neste caso, comunismo francês.
Jeden z hlavních architektů EU, francouzský diplomat a ekonom Jean Monnet, strávil velkou část druhé světové války ve Washingtonu jako vyjednavač za evropské spojence.
Um dos principais arquitectos da União Europeia, Jean Monnet, diplomata e economista francês, passou grande parte da Segunda Guerra Mundial em Washington DC, como negociador dos aliados europeus.
V roce 1713 zveřejnil další francouzský katolík Charles-Irénée Castel, opat ze Saint-Pierre, svůj Projekt věčného míru v Evropě.
Em 1713, outro católico francês, Charles-Irénée Castel, Abade de Saint-Pierre, publicou o seu Projecto para a Paz Perpétua na Europa.
Když francouzský prezident Nicolas Sarkozy, sám potomek přistěhovalců, říká, že ve Francii je příliš mnoho cizinců, zahání mladé muže jako Merah dále do kouta.
Quando o presidente francês, Nicolas Sarkozy, ele próprio filho de imigrantes, afirma que há demasiados estrangeiros em França, coloca os jovens como Merah num impasse ainda maior.
Jako islámský svatý válečník chtěl srazit francouzský stát do kolen.
Queria deitar a baixo o estado francês como um guerreiro sagrado islâmico.
Francouzský filozof Jean-Paul Sartre kdysi označil Berlínskou zeď za zrcadlo.
Certa vez, o filósofo francês Jean-Paul Sartre caracterizou o Muro de Berlim como um espelho.
Už beztak nadměrné hladiny zadlužení nadto zesiluje rychle se zhoršující francouzský deficit zahraničního obchodu, přičemž výstup klesá a nezaměstnanost roste.
Além disso, o défice da balança comercial deteriora-se rapidamente, potenciando os já excessivos níveis de dívida, enquanto a produção decresce e o desemprego sobe.
S touto fascinující hypotézou přišel v nedávné studii francouzský ekonom Thomas Piketty z Pařížské ekonomické univerzity.
Essa é a intrigante hipótese de um estudo recente do economista Francês Thomas Piketty da Escola de Economia de Paris.
Skutečně někdo věří tomu, že francouzský umělecký snímek představuje vážnou hrozbu pro letní hollywoodský trhák?
Alguém acredita realmente que um filme de arte Francês represente uma ameaça séria a uma grande produção cinematográfica para o verão de Hollywood?
Jiné MOOC, například chystaný kurz celulární metriky, který nabízí francouzský Institut Mines-Télécom, jsou šité na míru specializovanějšímu publiku.
Outros MOOC, como um iminente sobre métricas de telemóveis oferecido pelo Institut Mines-Télécom, em França, são mais adaptados a certos nichos do mercado.
Otec novodobých olympijských her, baron de Courbertin, byl francouzský aristokrat, jenž podporoval sport, aby posílil francouzské muže po porážce v prusko-francouzské válce v roce 1871.
O pai dos modernos Jogos Olímpicos, o Barão de Coubertin, foi um aristocrata Francês que promoveu o desporto para dar mais alento aos homens de França, depois da sua derrota na Guerra Franco-Prussiana de 1871.

Možná hledáte...