fraternal portugalština
bratrský
Význam fraternal význam
Co v portugalštině znamená fraternal?
fraternal
Překlad fraternal překlad
Jak z portugalštiny přeložit fraternal?
Příklady fraternal příklady
Jak se v portugalštině používá fraternal?
Citáty z filmových titulků
Sobre a cabeça dos almirantes do Czar trovejou um hurra fraternal.
Nad hlavami carských admirálů hřmělo bratrské hurá.
A parada é de 5min. - É a cidade do amor fraternal?
Město bratrské lásky?
Na Suíça tinham amor fraternal.
Ve Švýcarsku se k sobě chovali jako bratři.
Quem falou de fraternal amor? Quem falou de amor?
A kdo o lásce?
Bem, parece que há por aqui falta de amor fraternal.
Zdá se, že nám tady chybí trochu tý bratrský lásky.
Eu, na minha qualidade de palhaço branco, seu fraternal inimigo, tentei de certo modo inculcar-lhe uma educação civil a base de pancadas na cabeça, de pisões em seus pés, de bofetadas em sua nuca.
Já, ze své pozice bílého klauna, jeho rodného nepřítele, jsem hledal způsob, jak ho naučit civilizovaným způsobům tím, že jsem ho bouchal do hlavy, dupal mu na palce a fackoval ho.
Claro, pensei que podia contar com o teu amor fraternal.
Ano. Myslel jsem, že jsi měl svého bratra rád.
Separemo-nos, amigos, num voto fraternal. e desejamos a todos um feliz Natal!
Nikdo do tmy nesmí zpátky. Přejeme vám šťastné svátky.
Baseia-se na confiança fraternal, no desejo de preservar as nossas tradições antigas, e no respeito mútuo pelas identidades nacionais.
Je zakořeněn v bratrské důvěře. V. V touze zachovat naše starodávné tradice.
Não exatamente fraternal.
To nebylo moc bratrské.
Sabe Sr. Simpson, se quer saber, a cidade de irmão fraternal não é Filadélfia, mas sim, Detroit.
No, kdybyste se ptal me, tak mesto bratrske lásky není Filadelfie, je to Detroit.
Bem, Orlando. bebamos. pelo amor fraternal.
Tak, Orlando, připijme si teď na bratrskou lásku.
Estamos em Filadélfia, a cidade do amor fraternal, da liberdade a cidade onde foi elaborada a Declaração da Independência.
Philadelphia je město bratrské lásky, město svobody, kde se podepsalo Prohlášení nezávislosti.
Amor fraternal? Medo? Dinheiro?
Z bratrské lásky, ze strachu, pro peníze?