frustração portugalština

frustrace

Význam frustração význam

Co v portugalštině znamená frustração?

frustração

emoção que ocorre nas situações onde algo obstrui o alcance de um almejo pessoal

Překlad frustração překlad

Jak z portugalštiny přeložit frustração?

frustração portugalština » čeština

frustrace zmaření zklamání překážka

Příklady frustração příklady

Jak se v portugalštině používá frustração?

Citáty z filmových titulků

Sofre de frustração.
Souží ho palčivá frustrace.
Frustração!
Frustrace!
Estava apenas a deitar fora a minha frustração.
Odhodila jsem svůj pocit marnosti.
Detecto uma certa frustração.
Cítím z tebe zklamání.
A expectativa transformada em frustração!
Všechna radost se proměnila ve zklamání.
Achei que isso me curaria desta frustração.
Myslela jsem, že mě to uchrání zklamání.
Tente imaginar uma criança, enraivecida por uma pequena frustração, por exemplo, se lhe tirarem o brinquedo.
Zkus si představit dítě, rozzuřené nějakým drobným zklamáním. Přijde třeba o oblíbenou hračku.
Bem, tem algo a ver com uma frustração amorosa.
No, je to něco společného s láskou frustrací. Nevím.
Complexo de frustração pré-puberdade. lsso já não lhe sei dizer, não me apercebo.
Komplex frustrace prepubertální. To nemohu říct, ne, to si nepamatuju.
Um sentimento longínquo de frustração afectiva leva-o a transpor para a sua filha um excesso de sentido de responsabilidade paternal de carácter obsessivo.
Nejasný pocit afektivní frustrace. má za následek, že přenášíte na dceru. přehnaný cit otcovské zodpovědnosti rázu obscénního.
Foram anos de frustração.
To byly roky zklamání.
Estou a comer por frustração.
Jím z nervozity.
Mas compreendo a sua frustração, Frank, acredite.
Ale chápu vaše rozčarování, Franku, věřte.
Com a minha presença hoje aqui, espero que os agentes da polícia, de futuro, não passem pela mesma frustração e ansiedade a que estive sujeito nos últimos cinco anos, pressionado pelos meus superiores, devido à minha tentativa de denunciar a corrupção.
To, že jsem přišel mezi vás, snad pomůže policistům, aby nezažívali stejnou úzkost, které jsem byl vystaven pět let ze strany svých nadřízených, protože jsem se pokusil ohlásit korupci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Ucrânia, com quem me comprometi desde a sua independência, tem sido uma grande frustração para mim.
Ukrajina, v níž se angažuji už od doby, co získala nezávislost, je pro mě zdrojem obrovské frustrace.
Isto foi duramente ilustrado na segunda semana de Março, quando funcionários da defesa dos EUA expressaram a sua frustração com a oposição Síria em várias reuniões de imprensa.
To se výrazně projevilo ve druhém březnovém týdnu, kdy američtí obranní činitelé dali na několika tiskových konferencích nepokrytě najevo frustraci ze syrské opozice.
Nos EUA, o sistema político acabou por cair numa paralisia partidária difícil de superar, que compromete seriamente o sistema de controlos e equilíbrios e cria uma profunda sensação de mal-estar e frustração.
V USA politický systém upadl do zdánlivě neovladatelné stranické paralýzy, což vážně podkopává systém kontrolních a vyvažovacích mechanismů a vytváří stále hlubší pocit otupělosti a frustrace.
Podemos encarar isto como uma violação da sua autonomia, ou como uma frustração das suas preferências.
Můžeme to považovat za narušení jejich autonomie či maření jejich vlastní volby.
No entanto, quando percorro as ruas de Bangalore durante as minhas caminhadas matinais, detecto um sentimento de crescente ressentimento face às deficiências e uma frustração relativamente à insuficiência de melhorais na qualidade de vida dos cidadãos.
Když se však ráno procházím po Bengalúru, vnímám rostoucí nelibost nad nedostatky a frustraci z příliš pomalého zlepšování kvality života obyvatel.
Uma estrutura de governança que não seja representativa gera incerteza e frustração entre aqueles que estão sujeitos às suas decisões, comprometendo a legitimidade - e, portanto, a eficácia - de suas ações.
Vládnoucí orgán, který není reprezentativní, živí nejistotu a frustraci těch, na něž se vztahují jeho rozhodnutí, což podkopává legitimitu - a tím i efektivitu - jeho počínání.
Não deveria ser permitido que se desenvolvesse uma espiral de frustração e de antagonismo.
Nesmíme dopustit, aby se vyvinul koloběh frustrace a nesnášenlivosti.

Možná hledáte...