zklamání čeština

Překlad zklamání portugalsky

Jak se portugalsky řekne zklamání?

Příklady zklamání portugalsky v příkladech

Jak přeložit zklamání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pro většinu lidí je to hrozné zklamání.
Muitos ficam desiludidos.
Pro většinu lidí je to zklamání.
Para muitos, é uma desilusão.
Pěkné zklamání?
Desiludido?
Doktore, zažívám podobné zklamání.
Doutor, estou a viver uma desilusão semelhante.
Je to zklamání.
Bom, é uma desilusão.
Nemohu zatajit své zklamání.
Estou desiludida, admito.
Asi si myslíte, že nejsem ta správná osoba. bude to zklamání, ale ta věc musí mít přednost.
Se não acha que sou a pessoa certa para mim será um desapontamento, mas a causa vem em primeiro lugar.
Posílám ti s tímto dopisem i obnos peněz což ti může kompenzovat zklamání, které možná cítíš.
Com esta carta envio-te uma oferta de dinheiro que te compensará por qualquer desilusão que possas sentir.
Další léta přinesla podobná zklamání. ale také povýšení-- stuhy a krajky za 30 šilinků týdně. látky za 32.
Os anos seguintes trouxeram muitos desgostos assim, mas também uma promoção. Rendas e filas a 30 xelins por semana. Tecidos a 32 e 6 pence.
Jejich naděje a zklamání, jejich lásky a nepřátelství, vše velmi velké protože nikdo nikdy do baru nepřinesl nic malého.
Das suas esperanças e ressentimentos, de amores e ódios, e tudo muito importante, pois, nunca ninguém traz algo insignificante para o bar.
Je to takové zklamání.
As flores. É tão decepcionante.
Když nevíš, co tají, bojíš se zklamání.
Quando não sabes o que se passa, tens medo de ser magoado.
Cítím z tebe zklamání.
Detecto uma certa frustração.
Zklamání se stane běžnou součástí života.
As desilusões tornam-se uma parte normal da vida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejné zklamání přinášejí i další zdravotnická měřítka - z dat vyplývají horší zdravotní výsledky Američanů během celého jejich života.
Outras métricas de saúde são igualmente decepcionantes, com dados a indicar resultados de saúde mais pobres para os americanos ao longo das suas vidas.
BERLÍN - Syrští opoziční aktivisté pravidelně vyjadřují zklamání z úrovně mezinárodní podpory, které se jim dostává.
BERLIM - Os activistas da oposição síria manifestam frequentemente o seu desapontamento em relação ao nível de apoio internacional que recebem.
Krátce, kdo spoléhá, že problémy světa bude řešit mezinárodní společenství, dočká se zklamání.
Em suma, aqueles que olham para a comunidade internacional como algo que lidará com os problemas do mundo irão decepcionar-se.
Skutečnost, že mnoho sociálních ukazatelů stagnuje či klesá, přináší zvlášť velké zklamání vzhledem k faktu, že v Africe se nacházejí mnohé z nejrychleji rostoucích ekonomik světa.
O facto de muitos indicadores sociais estarem estagnados ou em declínio é particularmente decepcionante, uma vez que África é a casa de muitas das economias de rápido crescimento do mundo.

Možná hledáte...