incerto portugalština

riskantní, náhodný, náhodilý

Význam incerto význam

Co v portugalštině znamená incerto?

incerto

sobre o qual não se tem certeza  Meu futuro é incerto. que não se sabe, desconhecido  Ele estava em local incerto.

Překlad incerto překlad

Jak z portugalštiny přeložit incerto?

incerto portugalština » čeština

riskantní náhodný náhodilý nejistý

Příklady incerto příklady

Jak se v portugalštině používá incerto?

Citáty z filmových titulků

E da Lituânia é incerto.
A z Litvy, je to nejisté.
Modo incerto de ganhar! Mas estou de tal modo imerso em sangue que pecado causará novo pecado?
Brodím se v krvi, svůj cíl možná minu, zločin však vždycky vede ke zločinu.
Às nossas praias se dirige duvidoso grupo de amigos. de coração incerto, não decididos a impedir o desembarque.
Nemají zbraně ani vůli zahnat nepřítele.
Porque sou incerto.
Můžu za to já.
O prognóstico é incerto.
Asi má namále, pane.
Eu diria que um tanto incerto.
Trošku nejistě abych tak řekl.
Aproveitem ao máximo um futuro incerto!
Užívejte pocitu nejisté budoucnosti.
Não há nada melhor do que um estômago cheio para enfrentar um futuro incerto.
Není nad to mít plný žaludek, když člověk neví, co ho zítra potká.
Sei tão bem quanto o senhor que o meu plano é incerto e arriscado, mas não temos alternativa.
Víte stejně jako já, že můj plán má rizika. Je sice riskantní, ale nemáme na výběr.
O ar está pesado, incerto, a situação está-se a tornar feia.
Atmosféra zde by se dala krájet. Ta nejistota s nádechem odpornosti.
O primeiro é incerto.
Nu, ta první část otázky je otevřená.
Tudo é tão incerto.
Všechno je nejisté.
Podemos cancelar o combate por tempo incerto se quiseres lutar contra o Green.
Pokud trváte na Greenovi, pak ten zápas zrušíme.
Notifique todas as naves da frota. que aguardamos um ataque iminente de um número incerto de Cylons.
Uvědomte všechny lodě ve flotile, aby se připravily na neodvratný útok nespecifikovaného počtu Cylonů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As novas lideranças em muitos dos países da região, incluindo a China, o Japão e a Coreia do Sul, fazem com que o futuro seja ainda mais incerto.
Budoucnost je o to nejistější, že v mnoha zemích regionu včetně Číny, Japonska a Jižní Koreje nastoupilo k moci nové vedení.
Mas o caminho em frente é acidentado e incerto.
Cesta před námi ale je hrbolatá a nejistá.
O seu resultado é incerto.
Můžou otevřít tu či onu cestu.
Não há dúvidas de que o destino das comunidades Cristã e Judaica da Síria é hoje extremamente incerto.
Není pochyb, že osud syrských křesťanských a židovských komunit je teď krajně nejistý.

Možná hledáte...