injúria portugalština

veřejně urazit, urážka, pomluva

Význam injúria význam

Co v portugalštině znamená injúria?

injúria

ato ou efeito de injuriar o que é injusto dito ofensivo a alguém ato ou efeito de danificar; dano (Direito) lesão à dignidade ou decoro de alguém (Traumatologia) traumatismo

Překlad injúria překlad

Jak z portugalštiny přeložit injúria?

injúria portugalština » čeština

veřejně urazit urážka pomluva pohana

Příklady injúria příklady

Jak se v portugalštině používá injúria?

Citáty z filmových titulků

Senhor, lançais sobre mim infame injúria envolvendo-me com falsidade nestas suspeitas vis.
Hrubě a zle mi křivdíte, můj pane, tím falešným a hnusným podezřením.
Uma injúria!
Zneuctění!
Sabe como é, o tom de voz aumenta uma palavra a mais, uma injúria.
Začala jsem se rozčilovat. Nejdřív málo, postupně víc a víc. Pak přišla nějaká ta urážka, políček a tak.
Da última vez que nos encontrámos. submeteste-me a injúria e vergonha tais. que homem algum pode de bom grado sofrer. sem exigir uma satisfação. por muito tempo que tenha decorrido.
Kdyžjsme se viděli naposledy, způsobil jste mi bezpráví a hanbu. Takovou, se kterou se džentlmen nemůže smířit, aniž by požádal o satisfakci, bez ohledu na zpoždění.
É uma injúria.
Tohle je pomluva. Není!
De modo algum. Injúria, é dita.
Vytištěný je to kachna.
A mais ligeira injúria a qualquer membro significava uma violenta represália.
Nejmenší zranění jediného příslušníka vyžadovalo krvavou odplatu.
Faz uma injúria racial junto a dois romulanos, colocando-me no dilema de os defender, denunciando a minha lealdade a eles, ou de deixar a injúria passar, o que semearia a discórdia entre nós.
Vyslovil rasistickou poznámku v doslechu dvou Romulanů, čímž jsem se ocitl v pozici, kdy je můžu buďto bránit, a tím přiznat své spolčení s nimi nebo tu poznámku přejít, čímž by mezi nás zasel sémě sporu.
Faz uma injúria racial junto a dois romulanos, colocando-me no dilema de os defender, denunciando a minha lealdade a eles, ou de deixar a injúria passar, o que semearia a discórdia entre nós.
Vyslovil rasistickou poznámku v doslechu dvou Romulanů, čímž jsem se ocitl v pozici, kdy je můžu buďto bránit, a tím přiznat své spolčení s nimi nebo tu poznámku přejít, čímž by mezi nás zasel sémě sporu.
Não é uma boa ideia juntar insulto à injúria.
Není to dobrý nápad přidat urážku mezi poranění, co. - Ta sračka se vrátí a ublíží ti.
Não saíreis deste bosque até que vos atormente pela injúria.
Však odtud nevyvázneš dokud neztrestám tu zpupnost tvou.
Aquelas quatro grandes nações, com a riqueza da vitória e chocadas com a injúria detêm a mão da vingança e entregam voluntariamente os seus inimigos capturados ao julgamento da Lei é um dos tributos mais significantes que o Poder alguma vez pagou à Razão.
Čtyři velké národy, které zvítězili nechtějí slepou pomstu a proto poskytují svým nepřátelům zákonný soud to je významné rozhodnutí, kdy síla není rozhodující.
Uma vez, vi uma mulher crivada de balas, e maldizer-me enquanto morria, numa linguagem que ultrapassava a injúria.
Viděl jsem ženu několikrát zasaženou a, když umírala, proklela mě v jazyce, který zněl úděsně.
É uma injúria.
Tohle je pomluva.

Možná hledáte...