injekce čeština

Překlad injekce portugalsky

Jak se portugalsky řekne injekce?

injekce čeština » portugalština

injeção função injetiva

Příklady injekce portugalsky v příkladech

Jak přeložit injekce do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Každý den po jeden měsíc malá injekce tohoto roztoku pod kůži.
Injecta-se um pouco disto no braço todos os dias durante 1 mês.
Chce to čas. Tři injekce.
Demora tempo. Três injecções.
Ta sůl je jako injekce.
Abra a boca. Este sal é como um tiro no braço.
Chce zastavit podávání injekce.
Ela não quer.
Bereš injekce?
A levar injecções?
Je tu moc lidí. Ty mi dáváš samý zásypy, prášky, lázně, injekce a klystýry. Já potřebuju lásku.
Voce me da pílulas, banhos, injecoes quando so preciso de amor.
Čeká vás koupel, masáž, večeře a injekce!
O seu banho, a sua massagem, a sua ceia, a sua injecção!
To Maggie ji znervózňuje. Nemáte místo injekce na zmizení té bolesti nějakej prášek?
Há algum remédio para as dores, para além da morfina?
Pak přišli bratři Mayové, injekce, hypnóza, minerální lázně.
Depois fui à Clínica Mayo, injecções, hipnose, banhos termais.
Snad důsledek další injekce.
O resultado de outra injeção talvez.
Lékař na lodi mi dával injekce.
O médico do navio deu-me umas injecções.
Injekce. Je to německý.
Um produto alemão.
A bez té injekce zase budu.
E sem essa injeção, voltarei a ser uma deles.
Už nechci žádné injekce, veliteli!
Não quero mais injecções, meu Sargento-Ajudante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Soukromí lékaři dávají lidem, co chtějí (nebo co si myslí, že chtějí) - injekce, infuze a antibiotika -, ale stát je nijak nereguluje a mnozí praktičtí lékaři jsou zcela nekvalifikovaní.
Os médicos particulares dão às pessoas aquilo que (elas pensam) que querem - injecções, tubos intravenosos e antibióticos -, mas o Estado não os regula e muitos profissionais não têm qualquer habilitação.
Naznačovat, že když dívky ve věku 9-13 let dostanou v průběhu šesti měsíců tři injekce, obdrží tím zelenou k tomu, aby začaly pohlavně žít, a vysílají se na cestu k promiskuitě, je naprosto nesmyslné.
Sugerir que dar às raparigas entre os 9 e 13 anos três injecções em seis meses lhes dá uma luz verde para terem sexo e as coloca no caminho para a promiscuidade é completamente absurdo.
Dostaly se do míst, kde končí silnice, a tak přepínají na pohon všech čtyř kol: rozšiřují bilance a nasazují injekce likvidity, aby ovlivnily strukturu výnosů a návratnosti a tím stimulovaly agregátní poptávku.
Chegaram ao fim da estrada, e por isso mudam para a tracção às quatro rodas: expandem os seus balanços patrimoniais e injectam liquidez para influenciar a estrutura das margens e rendimentos, e assim estimular a procura agregada.
Egypt může jen doufat, že jeho vnitřní krvácení vykompenzují hotovostní injekce.
O Egipto só pode esperar pelas infusões de dinheiro para compensar a sua hemorragia interna.

Možná hledáte...