inkasovat čeština

Příklady inkasovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit inkasovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžete ji inkasovat i telegraficky.
Pode confirmá-la por telégrafo, se quiser.
Aby mohl inkasovat pojistku?
Morto, para poder receber o seguro?
Jak by ji mohl inkasovat, když by byl mrtvý?
Bem, se estava morto, como o receberia?
Dokud nebudu inkasovat od Rainbirdové, budeš prostě muset hrát taxikáře.
Até eu receber da Julia Rainbird, vais ter de ser motorista de táxi.
A jak budeme inkasovat?
E como vamos receber?
Ale přišel čas účtování. a inkasovat nebude nikdo jiný, než jakýsi zvrhlý maniak.
Mas é um facto, que quem ri por último, ri melhor.
Za všechny ty kameny budu inkasovat 4 miliony.
O teu quinhão cobre o risco. 830,000.
Vaše ego začíná psát šeky, který vaše tělo neumí inkasovat.
Tens mais conversa que cabedal.
Vaše ego začíná psát šeky, který vaše tělo nedokáže inkasovat.
Tens mais conversa que cabedal.
Připustila, že ji volali k telefonu, když si kupoval poukázku, a že kadeti vypadají v uniformě stejně. Takže těch 5 šilinků mohl inkasovat jiný kadet.
Admitiu ter atendido o telefone enquanto ele comprava o vale postal e que, de farda, todos os cadetes são parecidos, por isso, pode ter sido outro cadete a levantar os 5 xelins.
Najít PECP, investovat a pak inkasovat.
Encontrar uma OPI, fazê-lo rodar, aproveitar o sumo.
Hodlal jsem je vyjmout z fondu, informovat radu, inkasovat pojistné, spočítat ztráty.
Ia retirá-los da colecção, informar a direcção, receber o seguro e avaliar os prejuízos.
Nenech svoje ruce psát šek, který tělo nepotřebuje inkasovat.
Que as tuas mãos passem cheques que o teu corpo não queira pagar.
Sile, Bobby byl minulou noc zase inkasovat v Roseville.
Sil, o Bobby estava a fazer colectas em Roseville outra vez ontem à noite.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S pomalým zvyšováním úrokových sazeb Fedem začnou středněpříjmové rodiny, které drží své těžce vydělané úspory v bankách, konečně inkasovat ze svých vkladů nějaký zisk.
À medida que o Fed aumenta lentamente as taxas de juro, as famílias de classe média que detinham as suas poupanças arduamente ganhas começarão finalmente a ter algum retorno dos seus depósitos.
Akcionáři možná chtějí inkasovat tento rozdíl ve formě zisku, ale bez týmu se neobejdou.
Os accionistas podem querer ficar com a diferença como sendo lucros, mas não conseguem fazê-lo sem a equipa.

Možná hledáte...