jedenkrát čeština

Příklady jedenkrát portugalsky v příkladech

Jak přeložit jedenkrát do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Spatří nás akorát jedenkrát v životě.
E só nos vai ver uma vez.
Kolikrát se hrála? - Jedenkrát.
Quantos dias em cartaz?
Prosím, jenom jedenkrát.
Por favor, só desta vez.
Chtěl bych jí říct alespoň jedenkrát, jak velice ji miluji. bezmezně, ale neumím to vyjádřit tak, aby mi to mohla uvěřit.
Eu gostaria de dizer-lhe pelo menos uma vez que ela é amada de todo o coração mas eu não saberia dizê-lo de uma forma que a fizesse acreditar.
To je myslím jedenkrát za život.
Não foi tão longe, provavelmente uma ilusão de ótica ou algo.
Neuvěřitelné číslo, úspěšně provedeno pouze jedenkrát. v historii lidstva.
Uma acrobacia impossível feita com sucesso uma única vez na história da humanidade.
Člověk, který to předvedl jedenkrát. pokusí své štěstí a pokusí se to zopakovat.
O homem que a fez dessa vez vai agora abusar da sua sorte e tentar repeti-la.
Dobře, až budeme připraveni zaujmout pozice, zavoláme Vám a Váš telefon jedenkrát zazvoní.
Quando estivermos prontos para entrar, o seu telefone irá tocar uma vez. Percebeu?
Jedenkrát za 20 let. a já jsem nebyl na lodi.
A única vez em 20 anos. e eu não estava no barco.
Bože, tohle je seznam otázek, které by mohly odkrýt sovětská bezpečnostní tajemství a vyhrát závod ve zbrojení na jedenkrát.
Esta é uma lista de perguntas que pode revelar todos os segredos militares soviéticos e ganhar a corrida do armamento num instante.
Nemyslím, že je vícenásobný kýchač protože kýchla i pozděj, a také jedenkrát.
Não creio que ela espirrasse em série. porque espirrou mais tarde, mas apenas uma vez.
Během všech vašich společných let on nikdy, ani jedenkrát.?
Em todos estes anos que estiveram juntos ele nunca, nem uma vez?
Za celou tu dobu, co jsem hlídal honácká města, jsem se zapletl jen jedenkrát do přestřelky.
Nos anos todos em que trabalhei nestas regiões de gado, Só me envolvi num tiroteio.
Jen jedenkrát.
Só um.

Možná hledáte...