kalich čeština

Překlad kalich portugalsky

Jak se portugalsky řekne kalich?

kalich čeština » portugalština

cálice taça copo

Příklady kalich portugalsky v příkladech

Jak přeložit kalich do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Můj kalich přetekl...a zůstanu v domě Páně na věčné časy..
Unges a minha cabeça com óleo. A minha taça transborda. E eu habitarei na casa do Senhor para sempre.
Prostíráš mi stůl před zraky protivníků, hlavu mi potíráš olejem, kalich mi po okraj plníš.
Preparais-me um banquete frente aos meus adversários. Ungis com óleo a minha cabeça; e a minha taça transborda.
Teď je kalich prázdný. Ne!
A taça está vazia agora.
Již nebudu pít z tohoto plodu révy až do toho dne, kdy budu s vámi pít kalich nový v království svého Otce.
Digo-vos: Doravante não beberei mais desse fruto da vinha. até o dia em que o beberei de novo convosco no Reino do Pai.
Otče můj, musím-li tento kalich vypít, staň se tvá vůle.
Meu Pai, se este cálice não pode passar sem que eu o beba. faça-se a tua vontade!
Ten kalich hořkosti vypijeme až do dna!
É difícil de engolir.
Pravím vám, že nebudu pít z plodu vinné révy, dokud nebudu pít s vámi nový kalich v Království Mého Otce.
Eu vos digo que não mais beberei o vinho. até que o beba novamente convosco no reino de meu pai.
Můj Otče, pokud to bude možné, odejmi ode Mne tento kalich.
Ah, meu pai. se for possível. afasta de mim este cálice.
Můj Otče, pokud tento kalich nemůžeš ode Mne odejmout, abych jej nevypil, Tvá vůle ať se stane.
Ah, meu pai. se não é possível afastar de mim este cálice. sem que eu o beba. faça-se a tua vontade.
Pane, ke tvé slávě pozvedáme náš kalich lásky.
Senhor, para Vossa glória, erguemos o cálice do amor.
Můj kalich přetéká.
Untai vós minha cabeça com óleo. Meu cálice transbordou.
Kalich můj naléváš.
A minha taça transborda.
Je to kalich, který je po okraj naplněn lidskou dobrotou.
É uma chávena a transbordar. cheia com a nata da bondade humana.
Alexandere, oceňuju o co se snažíš, ale náš kalich už přetekl.
Alexander, eu agradeço o que estás a tentar fazer. mas não dá para mais.

Možná hledáte...