lest | este | lesto | veste

leste portugalština

východ

Význam leste význam

Co v portugalštině znamená leste?

leste

um dos pontos cardeais, oposto ao oeste, equivalente ao lado direito

Překlad leste překlad

Jak z portugalštiny přeložit leste?

leste portugalština » čeština

východ východní

Příklady leste příklady

Jak se v portugalštině používá leste?

Citáty z filmových titulků

Envia fotografias dos irmãos e da Xiaoping Li para cada porto, da costa leste.
Dej fotky bratrů a Xiaoping Li všem správám přístavů na východním pobřeží.
Antióquia! A Roma do Leste!
Antiochie, Rím východu.
Nos arredores da cidade o Xeque IIderim conhecido no Leste pelos seus furiosos corredores árabes tinha montado as suas tendas.
Na kraji mesta rozbil své stany šejk Ilderim, známý po celém Východe svými ohnivými závodními araby.
Para o leste.
Na východ.
Mas nascerá novamente no leste. quando os primeiros raios de Amon-Ra dissiparem as sombras.
Avšak znovu vyjdeš na východě, jakmile první paprsky Amon-Ra zaženou stín.
Dois a sul, noventa a leste. Prometeu dar mais informações ao chegarmos a estas latitudes.
Slíbil jste další informace až budeme tady.
Querida, o sol nasce a leste e põe-se a oeste.
Zlato, slunce vychází na východě, zapadá na západě.
Chamam-lhe pêras de jacaré no Leste.
Na Východě mu říkají hruškovec a stojí celé jmění.
Não leste?
Nečetl?
Inclui produtos das províncias de leste?
Zahrnuje i zboží z dálněvýchodních oblastí?
Estou baralhada. Os Munchkins chamaram-me porque uma bruxa nova fez cair uma casa em cima da Bruxa Má do Leste.
Mlaskalové mě zavolali, protože nová čarodějka shodila dům na zlou čarodějnici z východu.
A casa está aqui, tu estás aqui e aquilo é o que resta da Bruxa Má do Leste.
Tady je dům, tady jsi ty. a tohle zbylo ze zlé čarodějnice z východu.
Os Munchkins estão felizes porque os livraste da Bruxa Má do Leste.
Mlaskalové jsou rádi, žes je od ní osvobodila.
Era a irmã, a Bruxa Má do Leste.
To byla její sestra z východu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Além disso, os EUA enfatizam a importância da Cimeira do Leste Asiático e da ASEAN, cuja cimeira coincide com a reunião da CLA em Phnom Penh a que Obama assistirá.
USA navíc zdůrazňují význam Východoasijského summitu (EAS) a sdružení ASEAN, jehož summit se časově překrývá s jednáním EAS v Phnompenhu, kterého se zúčastní i Obama.
É claro que as reivindicações e contra-reivindicações têm girado em turbilhão no rescaldo do terrível ataque com armas químicas numa área controlada pelos rebeldes a leste de Damasco.
Po otřesném útoku chemickými zbraněmi na oblast východně od Damašku, kterou kontrolují povstalci, se to samozřejmě jen hemží tvrzeními a protitvrzeními.
Os líderes Chineses lembram que os EUA prometeram ao Presidente Soviético Mikhail Gorbachev que a reunificação Alemã e a transição democrática na Europa de Leste não significariam a expansão para leste da OTAN.
Vedoucí čínští představitelé si pamatují, jak USA slibovaly sovětskému prezidentovi Michailu Gorbačovovi, že sjednocení Německa a přechod na demokracii ve východní Evropě nebudou znamenat expanzi NATO na východ.
Os líderes Chineses lembram que os EUA prometeram ao Presidente Soviético Mikhail Gorbachev que a reunificação Alemã e a transição democrática na Europa de Leste não significariam a expansão para leste da OTAN.
Vedoucí čínští představitelé si pamatují, jak USA slibovaly sovětskému prezidentovi Michailu Gorbačovovi, že sjednocení Německa a přechod na demokracii ve východní Evropě nebudou znamenat expanzi NATO na východ.
Isto é particularmente verdade nos países da Ásia do Leste, como o Japão.
Zejména to platí o východoasijských státech, jako je Japonsko.
Será que os europeus de Leste não têm qualquer sentimento de vergonha?
Neznají snad Východoevropané pocit studu?
Actualmente, os refugiados muçulmanos e os sobreviventes de outras guerras, não tendo encontrado refúgio na Europa de Leste, estão igualmente a refugiar-se na segurança entre os alemães.
Také dnes hledají muslimští uprchlíci a lidé, kteří přežili jiné války, bezpečí mezi Němci, protože ve východní Evropě nenašli útočiště.
Pelo contrário, a principal causa das atitudes da Europa de Leste, que revela agora a sua face sinistra, reside na Segunda Guerra Mundial e nas suas consequências.
Právě naopak: kořeny východoevropských postojů, které se dnes tak smutně obnažily, lze nalézt ve druhé světové válce a jejích následcích.
Porém, o holocausto revelou-se mais terrífico na Europa de Leste, devido ao elevado número de judeus na região e à crueldade incomparável dos regimes de ocupação nazi.
Holocaust však měl nejstrašnější průběh právě ve východní Evropě, jak kvůli samotnému počtu Židů v regionu, tak i kvůli nesrovnatelné nelítostnosti nacistických okupačních režimů.
Além disso, relativamente aos migrantes, a Chanceler Angela Merkel deu um exemplo de liderança que envergonha todos os líderes da Europa de Leste.
A kancléřka Angela Merkelová představuje v otázce migrantů takový příklad vedení, že se před ním mohou všichni východoevropští vůdci jen zahanbeně schovat.
A Europa de Leste, por outro lado, ainda tem de ajustar contas com o seu passado assassino.
Východní Evropa se na rozdíl od Německa se svou vražednou minulostí nevyrovnala.
Mas, para chegar a essa Europa melhorada, não é só a crise da dívida soberana que deve ser resolvida; as relações com os três principais países da Europa do Leste - Turquia, Rússia e Ucrânia - terão de ter uma base mais segura.
Abychom však této vylepšené Evropy dosáhli, musí se vyřešit nejen suverénní dluhová krize, ale také bude zapotřebí dát bezpečnější základy vztahům se třemi velkými zeměmi na východ od Evropy - Tureckem, Ruskem a Ukrajinou.
Mais a leste, a guerra fronteiriça entre Mianmar e Bangladesh está a fervilhar.
Dále na východ probublává hraniční válka mezi Barmou a Bangladéšem.
Em seguida, em meados de 2014, permitiu que elementos iraquianos do Estado islâmico encontrassem refúgio no leste da Síria.
A nakonec v polovině roku 2014 umožnil iráckým živlům z Islámského státu nalézt útočiště ve východní Sýrii.

Možná hledáte...

ler