minuta portugalština

Význam minuta význam

Co v portugalštině znamená minuta?

minuta

primeira versão de um documento ainda não definitivo, normalmente utilizado em contratos

Příklady minuta příklady

Jak se v portugalštině používá minuta?

Citáty z filmových titulků

Não pensou. Portanto haverá uma minuta emitida pelo gabinete do P.M. a confirmar isso e a pôr fim ao boato e que circulará por todos os departamentos dentro de 24 horas.
Takže mám návrh, nóta z kanceláře, premiéra, která to dementuje, a umlčí pomluvy, bude kolovat po všech ministerstvech už během 24 hodin.
Bernard, mande uma minuta para cada Ministério.
A Bernarde, napište zprávu členům vlády.
Não comeste o bife à minuta?
Co sis dával? Měl jsi ten steak.
A Margot disse que a minuta estava nos documentos que a mandaram destruir.
Margot řekla, že zápisky z té schůzky byly mezi dokumenty ke skartaci.
Por isso, esta é a minuta do meu contrato de serviços.
Tohle je moje standardní smlouva o poskytnutí služeb.
É uma minuta para o Governador.
Je to ve formě konceptu pro guvernéra.
Pedir recurso baseado numa minuta legal não é o que fazes.
Chci říct, objevování něčeho, založeného na právních drobnostech není to co ty děláš.

minuta čeština

Překlad minuta portugalsky

Jak se portugalsky řekne minuta?

minuta čeština » portugalština

minuto momento instante

Příklady minuta portugalsky v příkladech

Jak přeložit minuta do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Rychle, zbývá nám jedna minuta!
Rápido! Só temos mais um minuto!
Každá minuta stojí 2 marky 90.
Cada minuto custa 2 marcos e 90.
Ještě minuta, pane Traversi.
Que tipo de avião?
Šla poslední minuta, táta sebral míč a běžel..
Faltava um minuto, o meu pai pegou na bola e correu.
Každá minuta čekání šanci na uzdravení snižuje.
Cada minuto de pressão diminuiu a hipótese de recuperação.
Nebyla by to promarněná minuta?
Isso não seria desperdiçar um minuto?
Každá minuta, kdy jsem byl Charlesem Hazkelem, byla nebezpečná.
Enquanto eu fosse o Haskell estaria em perigo.
Říkal jste, že každá minuta je důležitá.
Não, Sir, disse-me que os 2 minutos eram de importéncia vital.
A můžete jít kamkoli chcete s kýmkoli chcete. a zůstat tam tak dlouho, jak chcete. A když se vrátíte, neuplyne ani jedna minuta.
E você pode ir embora, aonde, com quem e por quanto tempo quiser, e quando voltar, não andou um único minuto.
To bude vždy nejdelší minuta mého života.
Aquele será o minuto mais longo de minha vida.
Ještě minuta a šli jsme za vámi, pane.
Mais um minuto e nós iríamos atrás do senhor.
Ještě minuta a už jste nemuseli.
Mais um minuto e vocês não precisavam.
Je mi to trapné, ale líbila se mi každá minuta s vámi.
Envergonho-me por dizer que apreciei cada minuto.
I kdyby to byla jenom minuta. s mužem, který bude něžný a pohladí ji po tváři.
Mesmo que seja apenas um minuto. com um homem falando calmamente, e sua mão tocando o seu rosto.

Možná hledáte...