instante portugalština

okamžik, moment

Význam instante význam

Co v portugalštině znamená instante?

instante

que está para acontecer, para vir; iminente pertinaz, insistente urgente, inadiável, indispensável que se insta, que se solicita com tenacidade

instante

momento, santiamém, um ponto determinado no tempo ocasião, hora, tempo indeterminado no qual algo ocorre

Překlad instante překlad

Jak z portugalštiny přeložit instante?

Příklady instante příklady

Jak se v portugalštině používá instante?

Citáty z filmových titulků

E sabes que o TJ vai mudar num instante.
A sám uvidíš, jak rychle se TJ vzpamatuje.
Posso falar consigo por um instante?
Můžu s tebou na chvíli mluvit?
Senhor Crue, pode aproximar-se por um instante?
Než půjdete dovnitř mohl bych s Vámi mluvit? - Promiňte, slečno.
Era demasiado bom. Um instante.
Bylo to až moc pěkné.
Voltarei num instante.
Za minutku budu dole.
Dou-lhe a minha palavra, senhor Helius, de que no instante em que nós acordarmos, receberá todo o material subtraído e em bom estado.
Dávám vám své slovo, pane Helie, že do hodiny poté, co dospějeme k dohodě, vám budou vráceny všechny zcizené materiály, kompletní a v perfektním stavu.
Enquanto estas plumas, arrancadas pelas suas mãos furiosas cobriam o solo junto à janela, nesse instante, dizíamos, mas muito longe dali, saíam, de regresso a Paris, os sobreviventes do Castelo de Selliny.
Jako když padá to peří, ale velmi daleko, ti, kdo přežili na zámku v Selliny, se rozhodli vrátit do Paříže.
Estou pronta num instante.
Hned budu hotová.
Estará aqui a qualquer instante.
Hned tu bude.
Pode entrar por um instante, Sra. Powers.
Můžete na chvíli dovnitř, paní Powersová.
Mas não pense nem por um instante que sou idiota ao ponto. de não dizer nada sobre Manchester.
Ale nemyslete si, že jsem takový hlupák, abych neměl co říct o Manchesteru.
Dás-me licença por um instante?
Omluvíte mě na minutku?
Não, voltei só por um instante.
Ne, jen jsem se vrátil na vteřinu.
Nunca desviei os binóculos da cara dele, a não ser por um instante, para que visse a minha.
Nespustila jsem ho z kukátka až na moment, kdy jsem mu ukázala svou tvář.

Možná hledáte...