moradia portugalština

obydlí

Význam moradia význam

Co v portugalštině znamená moradia?

moradia

ato de morar; habitação, morada casa domicílio

Překlad moradia překlad

Jak z portugalštiny přeložit moradia?

Příklady moradia příklady

Jak se v portugalštině používá moradia?

Citáty z filmových titulků

Esta é a moradia de Lady Margaret?
To je pokoj lady Margaret? Ano, pane.
De sua moradia.
Našel jsem ho ve své posteli.
Em um pedaço microscópico de areia que flutua pelo espaço. Está um fragmento da vida de um homem. Deixaram-no oxidando em sua moradia e nas máquinas que usou.
Na mikroskopickém zrnku písku, které proplouvá vesmírem, leží pozůstatek života člověka, ponechán napospas rzi, stejně jako místo, kde žil, a stroje, které užíval.
Quem mora na moradia ao fundo do parque?
Kdo bydlí v té vile vzadu?
Antes deles entrarem na moradia.
Předtím, než vstoupí do vily!
Mas em nossa casa há um apartamento muito agradável, afastado da moradia.
V našem domě je velice krásný salonek. izolovaný od zbytku stavení.
Vai para casa com as compras e entra numa sala-de-estar modesta da modesta moradia que o Joseph Cotten montou para ela.
Přijde domů z koloniálu, vejde do skromného obýváku, skromného domku, kam si ji přivedl skromný Joseph Cotten.
É necessário humilhar o corpo. desprezá-lo, e submetê-lo constantemente aos prazeres da carne. para que a alma purificada possa voltar após a morte. à sua moradia celeste.
Tělo musí být poníženo a zoškliveno a neustále podřízeno slasti tělesné.
Neste momento, estamos a construir-lhe uma moradia de férias.
Teďka mu stavíme chatu.
Eu dar-lhe-ia uma grande quantia pela propriedade sem valor. e providenciaria, um custo especial só para ela. moradia vitalícia nas Eternity Towers. aquele belo paraíso para idosos desamparados.
Dal bych jí hromadu peněz za ten bezcenný majetek a poskytl bych jí za speciální cenu doživotní pronájem v Eternity Towers, tom krásném azylovém domě pro beznadějné lidi jako je ona.
É o único que está a aguentar-se enquanto os outros querem tornar South River numa moradia de ricos.
On je jedinej, kterej odolává zatímco ostatní se zkoušej dostat do tý South River, znáš to, výnosnej kšeft.
Se eles conseguirem, o bairro todo vai-se tornar numa moradia de ricos.
Celou tuhle čtvť zničí vysoké nájmy...jestli tyhle lidi nezmění jednání.
Esta moradia é dos meus pais, o meu quarto fica nos fundos.
Tady žili mí rodiče. Mé místnosti jsou v přízemí.
Quando a escuridão aumenta, o Koolasuchus sente a redução da temperatura e relutantemente deixa sua moradia de verão.
S přibývající tmou, Koolasuchus cítí pokles teploty a neochotně opouští svůj letní domov.

Možná hledáte...