bydliště čeština

Překlad bydliště portugalsky

Jak se portugalsky řekne bydliště?

Příklady bydliště portugalsky v příkladech

Jak přeložit bydliště do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Uveďte své jméno, bydliště a zaměstnání, prosím.
Diga o seu nome, residência e ocupação, por favor.
Je to bydliště jako každé jiné.
É um sítio como outro qualquer.
Nové bydliště, nový pokoj..nepůjde to.
Um lugar novo, um quarto novo não corrigirá nada.
Můžete prosím soudu sdělit Vaše celé jmeno a místo Vašeho bydliště?
Poderia dizer ao tribunal seu nome completo e endereço?
Momentálně bez bydliště.
Actualmente sem morada fixa.
Ovšem, nic se nemění, kromě místa mého bydliště.
Sim, mas nada mudou excepto o meu local de residência.
Prostá pařížská pracující dívka, která nápadně připomíná vás, slečno Simpsonová, vychází ze svého prostého pařížského bydliště a prodírá se náměstím plným shromážděných davu.
Uma mulher de rua parisiense, distintamente parecida consigo, sai duma simples casa parisiense, e atravessa a praça por entre a multidao.
Mám bydliště ve městě!
Estou registado na cidade.
Říká se, že jsi změnil místo bydliště.
Ouvi dizer que mudaste de casa.
Máme povolení k prohlídce vašeho bydliště.
Temos um mandato de busca à sua residência.
Nezanechali žádnou adresu přechodného bydliště a svůj dům zarýglovali ze všech stran, abychom nemohli dovnitř.
Não deixaram qualquer morada de correspondência, e fecharam bem a casa para que não entrássemos.
Trvalý bydliště pro černý šlapky.
Não as vão perder. Bela clientela que tem aqui!
Současné bydliště neznámé.
Domicílio actual: Desconhecido.
Při takových statistických formalitách, jako je sčítání lidu, všichni, kteří obývají tato území, se nemohou přihlásit v místě svého bydliště, nýbrž tam, odkud pochází jeho rod.
Para um objectivo tão oficial, como a elaboração de um censo, todas as pessoas que habitam estes territórios se consideram naturais não do sítio onde vivem realmente, mas do sítio de origem do seu grupo familiar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A jak poznamenává zpráva Světové banky a DRC, Čína může udělat totéž, pokud naváže veřejné služby na místo bydliště, nikoliv na místo původu.
Como assinala o relatório do Banco Mundial e do CPD, a China poderá fazer o mesmo se relacionar os serviços públicos com o local de residência em vez do local de origem.
Je nezbytné jednat hned a zajistit, aby každá dívka bez ohledu na místo bydliště měla zajištěný přístup k vakcínám HPV a také zdravou budoucnost bez rakoviny děložního hrdla.
É imperativo agir agora para garantir que todas as meninas tenham acesso a vacinas contra o HPV e tenham um futuro saudável e livre de câncer do colo do útero, não importa onde elas vivam.
Poskytování webových služeb studentům a vzdělavatelům otevírá přístup k informacím a umožňuje, aby vzdělání získali všichni - bez ohledu na finanční zdroje, místo bydliště či vliv.
Fornecer serviços baseados na web a estudantes e educadores permite o acesso à informação e torna possível a todos - independentemente dos recursos financeiros, localização ou influência - terem educação.

Možná hledáte...