mutace čeština

Překlad mutace portugalsky

Jak se portugalsky řekne mutace?

mutace čeština » portugalština

mutação

Příklady mutace portugalsky v příkladech

Jak přeložit mutace do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano. Fantastická mutace.
Sim, uma mutação fantástica.
Napadlo mě, že náš přítel je možná mutace, ale nevím, jakého druhu.
Sabes, ocorreu-me que o nosso amigo talvez seja uma mutação, mas não sei de que espécie.
Myslím si, že to byly mutace opíc, dovezené zpět a jenž měly být vypuštěny na Zemi.
Penso que essas mutações foram induzidas para colonizar a terra.
Ovšem dny aut-zabijáků již byly sečteny díky zázraku atomové mutace.
Mas os dias dos carros assassinos estavam contados graças ao milagre da mutação atómica.
Ale dny zabijáckých aut byly spočtené. díky zázraku atomové mutace.
Mas os dias dos carros assassinos estavam contados. graças a uma miraculosa mutação atómica.
Že by mutace?
Pode ser uma mutação.
Musí to být mutace, hříčka přírody.
Deve ser uma mutação, uma aberração da natureza.
Zdá se, že hormony jsou hlavním faktorem tvé mutace, ale nemůžeme je identifikovat.
O hormônio parece ser o principal fator da mutaçao. mas nao podemos identificá-lo.
Jsi si jistý, že mutace nebyla způsobena nějakým přírodním jevem?
Tem certeza de que a mutaçao nao ocorreu naturalmente?
Jak století ubíhala, mutace se staly dědičnými.
Com o passar dos séculos, as mutaçoes se tornaram hereditárias.
Reverzní mutace se spustí infuzí antitoxinu, jeho koncentrovanými dávkami.
A mutaçao inversa é induzida pela infusao de uma antitoxina. doses concentradas dela.
Nemůžeme zvrátit naše mutace bez séra a Aquané nemohou těžit ze znalostí jejich předků.
Nao podemos reverter nossa mutaçao sem o soro. e os aquans nao podem se beneficiar do conhecimento dos seus ancestrais.
Co je to za pokrok? Ty děti jsou z genetické mutace.
Aquela criança lançou aquela bola quase meia milha (800m).
Doktore, je pravda, že vás prezident osobně odvolal z projektu Jupiter 6, abyste vyšetřil tyto mutace? Odpovězte mi, prosím..
Doctor, é verdade que o próprio presidente o tirou do projecto Júpiter Seis. para que pudesse investigar essas mutações?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mitochondriální mutace mohou mít vážné důsledky, jako jsou epilepsie, selhání jater, cukrovka nebo kardiomyopatie.
As mutações mitocondriais podem ter consequências graves, incluindo a epilepsia, a insuficiência hepática, a diabetes e a miocardiopatia.
Ačkoliv se však počet lidí zasažených těmito mutacemi odhaduje na jeden ku dvěma až čtyřem stům, ve většině případů se mutace neprojeví závažným onemocněním.
Mas, apesar de se calcular que o número de pessoas afectadas por tais mutações se situa entre um em cada 200 e um em cada 400, na maioria dos casos, as mutações não se traduzem em doenças graves.

Možná hledáte...