mystický čeština

Překlad mystický portugalsky

Jak se portugalsky řekne mystický?

mystický čeština » portugalština

místico misterioso misteriosa

Příklady mystický portugalsky v příkladech

Jak přeložit mystický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bezpočet srdcí zaplavil úžasný, mystický pocit.
Um processo tremendo, misterioso estava a ter lugar em inúmeros corações.
To popisujete nějaký mystický prožitek?
Está a descrever alguma experiência mística?
Tato vzdálená himalájská hora, tento mystický chrám uprostřed toho nejneprostupnějšího terénu na světě, opět odolal dalšímu pokusu o své pokoření.
Este ano, esta remota montanha dos Himalaias, este templo místico, rodeado pelo terreno mais difícil do mundo, repeliu mais uma tentativa de conquista.
Tu noc pohřbívaje mrtvé, jsem měl další mystický zážitek.
Á noite, quando enterrava mortos, tive outra experiência mística.
Koupelna je mystický zážitek.
A casa de banho é uma prática religiosa.
Když je mimo hloubku, stává se mystický, okázalý a hloupý.
Quando está para além da sua capacidade, torna-se místico, pomposo e idiota.
Nějaký mystický amulet?
Algum tipo de amuleto místico?
Různé kousky mého života se spojily a vytvořily kompletní a mystický celek.
Todas as partes dentadas da minha vida encaixaram-se e formaram um todo completo e místico.
Náš sklep je pro něho cosi jako mystický labyrint. Říkal jsem mu, že tam je celkem 30 kilometrů chodeb.
Para ele a cave tem um certo mistério, com os 30 kms de corredores.
Moje stará práce Mystický hlavní kněz a můj zrak?
O meu antigo emprego como chefe dos Místicos e a minha visão.
Udělali z ní romantickou postavu, mystický charakter, kterým on určitě není!
Construíram uma figura romântica, uma lenda. que certamente não é!
Podle všech známek soudím na rozhodující mystický převrat, velmi brzo.
Os sinais indicam para uma agitação mística e crucial, muito em breve.
Římský mystický bůh.
Um deus romano.
Mystický sloup.
As sinalizações, obeliscos toscos.

Možná hledáte...