negociar portugalština

vyjednávat

Význam negociar význam

Co v portugalštině znamená negociar?

negociar

lidar com negócios; transacionar comercialmente; comerciar  Depois de aposentado, passou a negociar. fazer negócio a respeito de  Estão a negociar (com o fazendeiro vizinho) a compra de mais terra. permutar ou vender por contrato  Negociar ações. conduzir negociação com; pactuar tomar providências a respeito de; agenciar  Cabia-lhe negociar acomodação para todos. promover o andamento ou a conclusão de; contratar, diligenciar  Negociar um grande contrato de publicidade. conspurcar (princípios, ideais, dons) em troca de interesses puramente materiais; degradar, prostituir  Nunca se deve negociar a honra. firmar, celebrar (acordo, ajuste, contrato etc.) [com]  O exército aliado negociou a trégua de Ano-Novo (com o inimigo).

Překlad negociar překlad

Jak z portugalštiny přeložit negociar?

negociar portugalština » čeština

vyjednávat vyměnit vyjednat smluvit

Příklady negociar příklady

Jak se v portugalštině používá negociar?

Citáty z filmových titulků

Tentei negociar a sua vida, mas as negociações correram mal.
Zkusil jsem smlouvat o její život, ale vyjednávání se zvrtlo.
O meu relatório sobre os materiais para negociar nos próximos quatro meses.
Tady je moje zpráva o surovinách na prodej pro následující čtyři měsíce.
Ele não imagina com que maníaco ele vai negociar!
Bude s ním jednat víc než si myslí.
Voces yankees são duros em negociar.
Vy Yankeeové se vždy řídíte pevnou dohodou.
Temos que ter com quem negociar.
Potřebujeme země, se kterými budeme obchodovat.
Está autorizado a negociar?
Máte právo vyjednávat?
Creio que será um prazer negociar com o senhor.
Vypadáte jako člověk, se kterým bude radost jednat.
Hoje vai ficar feliz em saber. que podemos negociar com dinheiro.
Dnes tě jistě potěší. že platba bude v hotovosti.
Está bem informado. - Tem algo para negociar?
Chce snad něco za něco?
Agora só podes negociar comigo.
Došlo ti, že vyjednávat můžeš jen se mnou?
Este é um lugar estranho para negociar.
Podivné místo na domlouvání obchodu.
O Bill Walters tem uns cavalos que estou com vontade de negociar.
Bill Walters má nějaký koně, který chci koupit.
Ele está a negociar com Olhar de Vidro e a filha dele.
Jedná se Zrcadlem o dívku za poníka.
Se eles quiserem negociar isso, eu faço.
Sám si ji odvedu. -Pokud jsou obchodníky, koupí ji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eiland aconselhou ainda o governo de Israel a reconhecer o governo do Hamas em Gaza, a levantar o cerco e a negociar directamente com aquele movimento um cessar-fogo prolongado.
Eiland dokonce poradil izraelské vládě, aby uznala vládu Hamásu v Gaze, zrušila blokádu a dojednala trvalé příměří přímo s tímto hnutím.
Por exemplo, os estudos revelam que as mulheres tendem a ser menos confiantes e menos tendentes a negociar aumentos salariais e promoções do que os homens com qualificações idênticas.
Výzkumy například zjišťují, že ženy mají sklon být méně sebevědomé a s menší pravděpodobností budou vyjednávat o zvýšení mzdy a povýšení než stejně kvalifikovaní muži.
Devem estar dispostos a negociar de boa-fé e com compromisso, a fim de promulgarem leis, resolverem problemas, evitarem crises e edificarem a fé no futuro.
Musí být ochotni jednat v dobré víře a hledat kompromisy, aby mohli zavádět zákony, řešit problémy, odvracet krize a budovat víru v budoucnost.
Os deputados já apelaram às três figuras para ir ao parlamento e negociar uma coligação.
Poslanci už tyto tři činitele vyzvali, aby přišli do parlamentu a jednali o vytvoření koalice.
Como mostrámos em 2013, o Irão está completamente preparado para se empenhar seriamente com a comunidade internacional e para negociar com os nossos interlocutores de boa-fé.
Jak jsme ukázali v roce 2013, Írán je plně připraven seriózně se zapojit do mezinárodního společenství a s partnery dialogu vyjednávat v dobré víře.
E a melhor maneira para fazer isso é ainda negociar, mais do que usar a força.
A nejlepším způsobem, jak toho dosáhnout, je stále vyjednávání, nikoliv použití síly.
Em Março de 2009 - menos de dois anos após a emissão - as obrigações congolesas estavam a negociar a 20 cêntimos de dólar, empurrando o rendimento para um nível recorde.
V březnu 2009 - necelé dva roky po emisi - se konžské dluhopisy obchodovaly za 20 centů za nominální dolar, což vyšroubovalo výnos na rekordní maximum.
Mas, sem o apoio do Congresso, trarão cada vez menos recursos para a mesa de negociações e enfrentarão um crescente fosso de credibilidade quando tentarem negociar com outros países.
Bez podpory Kongresu však budou přinášet na stůl stále menší a menší prostředky a trpět prohlubující se propastí důvěryhodnosti, až budou chtít jednat s dalšími zeměmi.
Mas, embora tenha realizado a sua promessa de negociar um Novo Tratado de Redução de Armas Estratégicas com a Rússia, um ano depois, os progressos estagnaram desde então.
Ačkoliv však o rok později splnil svůj slib, že dojedná s Ruskem Novou dohodu o snížení počtu strategických zbraní, od té doby nedošlo k žádnému pokroku.
O multilateralismo em grande escala, em que a maioria dos 193 países que fazem parte das Nações Unidas se reunia para negociar acordos de paz, tornou-se demasiado difícil de manobrar.
Rozsáhlý multilateralismus, v jehož rámci se k jednáním o nových dohodách scházejí zástupci většiny ze 193 zemí uznaných OSN, se stal příliš těžkopádným.
No sul e nas demais regiões controladas pelos republicanos, os legisladores recusaram-se a responder às perguntas dos eleitores sobre a forma de negociar a nova burocracia modificada.
Na jihu země a v dalších republikány ovládaných oblastech zákonodárci odmítli odpovědět na otázky voličů, jak si zařídit nové, změněné byrokratické náležitosti.
Entretanto, a Ucrânia tinha estado a negociar desde 2007 com a União Europeia, para um acordo de comércio livre e associação, e estas conversações terminaram no início de 2012.
Ukrajina zatím od roku 2007 vyjednávala s Evropskou unií o dohodě o volném obchodu a asociační dohodě, kteréžto rozhovory byly završeny počátkem roku 2012.
Primeiro, republicanos e democratas devem negociar um acordo bipartidário para expandir no tempo os cortes na despesa e aumentos de impostos que entrem em vigor a 1 de Janeiro de 2013.
Za prvé musí republikáni a demokraté dojednat dvoustranickou dohodu, aby rozložili výdajové škrty a zvýšení daní, které vstoupí v platnost 1. ledna 2013, do delšího časového období.
Fazer isso colocar-nos-ia em muito melhor posição para negociar em pé de igualdade com os EUA, tal como acontece nas questões comerciais.
Jednota nám zajistí mnohem lepší pozici, abychom s USA mohli jednat jako rovný s rovným, tak jako u obchodních otázek.

Možná hledáte...