negociar spanělština

vyjednávat

Význam negociar význam

Co v spanělštině znamená negociar?

negociar

Hacer negocio.

negociar

Tratar un asunto, sea este un negocio o no, entre varias partes buscando llegar a un acuerdo.

Překlad negociar překlad

Jak z spanělštiny přeložit negociar?

negociar spanělština » čeština

vyjednávat čachrovat smluvit smlouvat jednat dohadovat se dohadovat

Příklady negociar příklady

Jak se v spanělštině používá negociar?

Citáty z filmových titulků

Intenté negociar por su vida pero las negociaciones se deterioraron.
Zkusil jsem smlouvat o její život, ale vyjednávání se zvrtlo.
Cedar, hay que negociar con la prensa.
Cedare, s těmi novináři musíme něco udělat.
Ahora mismo subo a negociar con Chang.
Jdu hned nahoru dohodnout se s Changem.
Estoy dispuesto a negociar.
Jsem připraven začít s vámi jednat.
Aquí está mi informe de los materiales para negociar en los próximos 4 meses.
Tady je moje zpráva o surovinách na prodej pro následující čtyři měsíce.
Tras décadas de negociar, han acumulado lo suficiente. para adquirir hogares decentes y cómodos.
Za desetiletí obchodovaní si nahrabali dost. na pořízení slušných, pohodlných domů.
Pero esta vez tengo la impresión de que vamos a negociar según mis reglas.
Ale tentokrát budeme obchodovat podle mých podmínek.
Eduardo, no estoy dispuesto a negociar.
Eduardo, nebudeme řešit drobnosti.
Nunca sabrán quién me lo dijo, pero si sé algo. tendré muchas más posibilidades de negociar allí.
Neřeknu jim svůj zdroj, a kdybych se něco dozvěděla, vylepšilo by to mou pozici v redakci.
Veo que le gusta negociar en las ventanas, Harolday.
Zdá se, že rád vyřizujete věci přes okno, Haroldayi.
Ni vamos a negociar con un traidor.
A s vlastizrádcem nebudu ani jednat.
Bueno, voy a negociar con este barón en persona.
No, já se chci s tím baronem vypořádat sám.
Teniente. Permítame subir y negociar con ellos.
Poručíku, já tam půjdu a vyjednám to s nimi.
Tengo un objetivo y si tengo que negociar con ese sheriff, lo haré.
Jdu si svou cestou a jestli to znamená udělat dohodu s křivým šerifem, je to moje věc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por último, el mundo debería negociar un marco nuevo antes del 2010 para desacelerar el cambio climático provocado por el ser humano.
Konečně, svět by měl nejpozději do roku 2010 vyjednat nový rámec pro zpomalení člověkem vyvolané změny klimatu.
Hay que negociar un nuevo Acuerdo de Asociación y Cooperación (AAC) entre la UE y la Federación de Rusia.
Je nezbytné dojednat novou Dohodu o partnerství a spolupráci (DPS) mezi EU a Ruskou federací.
Pero las diferencias en las normas culturales y la dificultad de realizar una verificación eficaz harían esos tratados difíciles de negociar o implementar.
Rozdíly v kulturních normách a obtížnost ověřování by však ztížily vyjednávání o takových smlouvách i jejich vymáhání.
De hecho, el partido supuestamente islámico había logrado muy hábilmente negociar con unos EU que no estaban dispuestos a ceder, celebrar consultas con el presidente y los militares turcos y compartir toda la información con el público y el parlamento.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
Por el contrario, quienes gobiernan según una creencia compartida no pueden permitirse negociar, ya que eso minaría la propia creencia.
Naproti tomu ti, kdo vládnou na základě sdílené víry, si jednání nemohou dovolit, protože by podkopalo víru samotnou.
La campaña de Obama está destrozando a Romney por el tema Medicare, y Romney está destrozando la campaña de Obama porque éste se niega a negociar o incluso proponer una solución.
Obamova kampaň buší do Romneyho za Medicare a Romneyho kampaň tepe Obamu za odmítavost jednat o řešení nebo nějaké řešení alespoň navrhnout.
Bush se sigue negando a negociar con ellos y últimamente ha ordenado que los soldados estadounidenses arresten a agentes iraníes en Iraq.
Bush stále odmítá rozhovory s oběma zeměmi a nedávno americké vojáky v Iráku nechal zatknout íránské agenty.
Cuando un soberano decide que su deuda externa es insostenible, el gobierno y sus acreedores deben negociar sobre el curso de acción a adoptar.
Jakmile suverénní stát dospěje k závěru, že zahraniční dluh je neudržitelný, musí spolu vláda a věřitelé jednat o dalším postupu.
Después de varios años difíciles, el país se las arregló para negociar un intercambio de los bonos restantes por otros con un valor nominal considerablemente menor.
Po několika obtížných letech se jí podařilo dohodnout výměnu dosud nesplacených dluhopisů za dluhopisy s podstatně nižší nominální hodnotou.
Los países pobres habitualmente se encuentran en gran desventaja para negociar con los grandes prestamistas multinacionales, que suelen contar con el respaldo de los poderosos gobiernos donde residen sus sedes.
Chudé země jsou při vyjednávání s velkými nadnárodními věřiteli, kteří se obvykle těší podpoře mocných vlád v domovské zemi, v obrovské nevýhodě.
Para tratar de resolver la situación de manera pacífica, me convencieron de negociar en la estación central de policía de Yakarta, pero descubrí, para mi horror, que estaba en manos de los líderes de la turba.
Ve snaze napomoci k pokojnému vyřešení situace jsem se nechal přesvědčit k jednání na ústřední policejní stanici v Jakartě, ale ke své hrůze jsem zjistil, že tuto stanici kontrolují předáci zmíněného gangu.
A principios de agosto, Brasil aceleró su calendario con el FMI y comenzó a negociar un nuevo acuerdo de 30 mil millones de dólares.
Na začátku srpna Brazílie uspíšila svůj harmonogram Mezinárodního měnového fondu a začala jednat o nové dohodě o 30 miliardách dolarů.
El país con más probabilidades de ser el primero en abandonar la eurozona parece ser Italia; pero también en Francia pueden darse eventos políticos que la empujen a negociar con Alemania el fin de la unión monetaria.
Hlavním kandidátem na vystoupení z eurozóny je zřejmě Itálie, avšak politický šok by mohl nastat také ve Francii a ponouknout tuto zemi, aby zahájila s Německem jednání o rozpuštění měnové unie.
Es posible, sin embargo, que un gobierno escocés soberano intente negociar una excepción; si lo hace, se sumará a las filas de los muchos países europeos que están buscando un modo de escapar del enorme fiasco en que terminó convertida la unión monetaria.
Suverénní skotská vláda by se však mohla pokusit vyjednat výjimku z tohoto pravidla - a připojit se tak k vlně dalších evropských zemí hledajících cestu ven z obrovského omylu, jímž se Evropská měnová unie ukázala být.

Možná hledáte...