vyjednávat čeština

Překlad vyjednávat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyjednávat?

vyjednávat čeština » spanělština

negociar tratar regatear parlamentar

Příklady vyjednávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyjednávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli chcete vyjednávat, jsme ochotní.
Si queréis hablar con nosotros, estamos dispuestos a hablar.
Chtějí vyjednávat!
En la ciudad tocan llamada del parlamento.
S mrtvými se vyjednávat nedá, Jeffe.
No puedes hacer tratos con un muerto, Jeff.
Mám soukromé jednání, přeji si vyjednávat s králem.
Tengo asuntos privados que quisiera tratar con el rey.
Řekněte mu, že jsme přišli vyjednávat.
Dígale que vinimos a hablar.
Nebudou vyjednávat.
Ellos no hacen tratos.
Bílá vlajka, chtějí vyjednávat.
Querrán parlamentar.
Klid zbraní na 24 hodin, aby Syřané a Francouzi mohli vyjednávat.
Un alto el fuego de 24 horas para que sirios y franceses se reúnan.
Nemůžeme s nimi ani vyjednávat.
No podemos quedarnos aquí. Merrill.
Nikdy bych s nimi nemohl vyjednávat!
Sí, pero no a negociar con bandidos.
S bandity musíš vyjednávat! Dobře!
No nos quedará más remedio que negociar con ellos.
Purkmistr: Uvaž tu výhodu, když začneme vyjednávat teď, dokud ještě vítězíme.
Pensad en lo ventajoso de hablar ahora, cuando todavía estamos ganando.
Fudžimaki ze Severního sídla se vzdává a chce vyjednávat o míru.
Fujimaki se prepara para rendirse en la Mansión y suplica la paz.
Pusť nás dovnitř, ty huso. Nemáme čas vyjednávat.
Corrase anciana, no tenemos tiempo para perder en palabrerías.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
De hecho, el partido supuestamente islámico había logrado muy hábilmente negociar con unos EU que no estaban dispuestos a ceder, celebrar consultas con el presidente y los militares turcos y compartir toda la información con el público y el parlamento.
Až ti, kdo budou o světovém klimatu vyjednávat, poletí do Montrealu a zpět, do atmosféry bude vypuštěna spousta oxidu uhličitého.
Cuando los negociadores sobre el clima del mundo vuelen hasta Montreal para celebrar su reunión y regresen a sus lugares de procedencia, se emitirá mucho dióxido de carbono.
Výzkumy například zjišťují, že ženy mají sklon být méně sebevědomé a s menší pravděpodobností budou vyjednávat o zvýšení mzdy a povýšení než stejně kvalifikovaní muži.
Por ejemplo, hay investigaciones que demuestran que las mujeres tienden a tener menos seguridad en sí mismas para pedir aumentos de sueldo y ascensos que los hombres con las mismas calificaciones.
Velkou obavou však je, že někteří čečenští rebelové chtějí vyjednávat, aby získali čas na obnovení sil a zásob.
Una de las mayores preocupantes es que algunos de los rebeldes chechenos quieren negociar sólo para ganar tiempo para reagruparse y reaprovisionarse.
Jak jsme ukázali v roce 2013, Írán je plně připraven seriózně se zapojit do mezinárodního společenství a s partnery dialogu vyjednávat v dobré víře.
Como demostramos en 2013, Irán está absolutamente decidido a comprometerse seriamente con la comunidad internacional y negociar con nuestros interlocutores de buena fe.
Jako vyjednávací trumfy se nehodila, poněvadž nebylo s kým vyjednávat.
No eran válidos como bazas para la negociación, porque no había nadie con quien negociar.
Odbory by místo toho měly s managementem vyjednávat tak, jak výkonní ředitelé podniků jednají se správními radami, když se sestavují jejich komplexní balíčky platů s různými výhodami.
Más bien, los sindicatos deben negociar con la directiva de la misma forma en que lo hacen los ejecutivos de primer nivel con las juntas de directores cuando negocian sus complicados paquetes de compensación.
Nikdo nebude s USA seriózně vyjednávat, pokud Kongresu zůstane možnost svévolně schvalovat pozměňovací návrhy.
Nadie negociará seriamente con los Estados Unidos si el Congreso puede escoger las enmiendas que prefiera.
Tato smlouva sice rozhodně studenou válku neukončila, ale přinesla důkaz, že je možné vyjednávat a dohodnout se, a stala se základem pro budoucí pakty.
Aunque no significó el fin de la Guerra Fría, fue la prueba de que era posible negociar y acordar, y sentó las bases de futuros pactos.
Bushova administrativa, která tlačila na Izrael, aby volby zorganizoval, poté podpořila odmítnutí Izraele vyjednávat s vládou vedenou Hamásem.
La administración Bush, después de haber presionado a Israel para que llevara a cabo elecciones, luego respaldó la negativa de Israel de tratar con un gobierno de Hamas.
USA sice nebudou se Sýrií o otázce voleb vyjednávat, ale pravděpodobně by akceptovaly kandidáta, s nímž je Sýrie spokojena, bude-li přijatelný pro celé politické spektrum.
Si bien no negociarán con Siria en lo que se refiere a las elecciones, probablemente aceptarían un candidato que este país pudiera aprobar, siempre que fuera aceptable en todo el abanico político.
Všechny snahy se v takových místech chovat po evropsku a vyjednávat - aniž by se diplomacie opírala o potřebnou vojenskou sílu - by byly k pláči.
En tales lugares, sería patético cualquier intento de comportarse a la manera europea y negociar sin el poder militar necesario para respaldar la diplomacia.
To by měl být silný podnět k odjezdu do Ženevy. Válčící strany nezačnou vážně vyjednávat, pokud a dokud nebudou vědět, že jiné alternativy nejsou k dispozici.
Esto daría a las partes en conflicto un poderoso incentivo para ir a Ginebra: los combatientes solo se sentarán a negociar seriamente cuando sepan que ya no tienen alternativas.
Nemůžeme ale tohoto cíle dosáhnout sami a už vůbec nemůžeme vyjednávat s těmi, v jejichž představě stabilního a mírového Středního východu není pro Izrael místo.
Pero no podemos alcanzar solos ese objetivo, mucho menos negociar con aquellos cuya idea de un Oriente Medio estable y pacífico no contempla ningún lugar para Israel.

Možná hledáte...