vyjednat čeština

Překlad vyjednat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vyjednat?

vyjednat čeština » spanělština

presagiar

Příklady vyjednat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyjednat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Už je tu se všemi svými lidmi, chce vyjednat mír.
Viene con su gente en son de paz.
Kdybych to mohla vyjednat s bohy, uprchli bychom z tohoto světa a nikdy nikde nepřistáli.
Si pudiéramos hacer un trato con los dioses escaparíamos del mundo sin atracar en ninguna costa.
Musím s proviantním důstojníkem vyjednat cenu, než přivedeme dobytek.
Sí, tengo que fijar un precio para el intendente antes de que traigamos el rebaño.
Zkuste vyjednat milion, pane.
Inténtelo, señor.
Vyjednat si cenu, jako obyčejná pouliční děvka.
Pretendes negociar como una prostituta cualquiera.
Teprve tehdy budu moci vyjednat s ruskými důstojníky zlepšení pracovních podmínek.
Sólo entonces estaré en posición de hacer exigencias. y mejorar sus condiciones de trabajo.
Tegana jede mezi nimi vyjednat mír.
Tegana negocia un arreglo pacífico entre ellos.
Tegana je zvláštní vyslanec Noghaie, který má vyjednat mír s velkým Kublaichánem.
Tegana es un emisario especial de Noghai en las negociaciones de paz con Kublai Khan.
Tvé doporučení. Pokud není možná obrana, vyjednat podmínky.
La resistencia es imposible, negocien un acuerdo.
Nechte mě zkusit vyjednat vám ten mír.
Déjeme tratar de negociar la paz para vosotros.
Pokusil jsem se vyjednat mír, ale selhal jsem.
Traté de hacer la paz, pero no pude.
Možná, že by bylo lepší vyjednat mír.
Tal vez sería mejor hacer la paz.
Nate by ti to mohl vyjednat.
Nate podría llegar a un acuerdo para ti.
Můžeme ti vyjednat lepší podmínky, rozumíš tomu?
Con nosotros, los patronos te tratarán mejor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Konečně, svět by měl nejpozději do roku 2010 vyjednat nový rámec pro zpomalení člověkem vyvolané změny klimatu.
Por último, el mundo debería negociar un marco nuevo antes del 2010 para desacelerar el cambio climático provocado por el ser humano.
Suverénní skotská vláda by se však mohla pokusit vyjednat výjimku z tohoto pravidla - a připojit se tak k vlně dalších evropských zemí hledajících cestu ven z obrovského omylu, jímž se Evropská měnová unie ukázala být.
Es posible, sin embargo, que un gobierno escocés soberano intente negociar una excepción; si lo hace, se sumará a las filas de los muchos países europeos que están buscando un modo de escapar del enorme fiasco en que terminó convertida la unión monetaria.
Vlády sice mohou vyjednat lepší podmínky, ale stejně tak se mohou zaplést do mezinárodních investičních sporů a odradit další investory.
Los gobiernos pueden recibir mejores términos, pero también pueden verse involucrados en disputas internacionales y desalentar a otros inversores.
Nedokáží přidat hodnotu k surovinám a na místních i mezinárodních trzích prodávat zpracované zboží a vyjednat si lepší ceny a příznivější obchodní pravidla.
Son incapaces de sumar valor a las materias primas para poder vender productos procesados en mercados locales e internacionales y negociar mejores precios y reglas comerciales favorables.
Nejlépe je to patrné u Velké Británie, která se snaží vyjednat nové podmínky svého členství v unii, přičemž referendum o výsledné dohodě rozhodne, zda země neopustí EU úplně.
En particular, el Reino Unido pretende renegociar las condiciones de pertenencia a la UE, con un referendo cuyo resultado puede determinar su total abandono del grupo.
Před udělením souhlasu si tudíž dárci mohou vyjednat přijatelnou kompenzaci.
Antes de proporcionar sus tejidos a las universidades y a la industria, estos pacientes negocian derechos de propiedad sobre cualquier tecnología que se desprenda de la investigación.
Svět nemohl zabránit propadu Jugoslávie do občanské války, ale mohl zmírnit její krutost, kdyby dříve pomohl vyjednat podmínky rozdělení.
El mundo no habría podido prevenir la espiral de Yugoeslavia hacia la guerra civil, pero podría haber mitigado su crueldad contribuyendo a una negociación más temprana de la separación.
Když byly nyní oficiálně zahájeny rozhovory o TTIP, musí se Evropa snažit vyjednat co nejlepší podmínky.
Ahora que se han lanzado oficialmente las conversaciones de la TTIP, Europa debe intentar obtener los mejores términos posibles.

Možná hledáte...