negociación spanělština

vyjednávání

Význam negociación význam

Co v spanělštině znamená negociación?

negociación

Acción y efecto de negociar Derecho, Política.| Deliberación conjunta de varias partes a fin de lograr un acuerdo o pacto

Překlad negociación překlad

Jak z spanělštiny přeložit negociación?

Příklady negociación příklady

Jak se v spanělštině používá negociación?

Citáty z filmových titulků

Desde el pasado 11 de junio, cuando la primera negociación.
Od letošního 11. června, když začala první jednání.
Esto introduce un nuevo elemento en nuestra negociación.
Pánové, to je nový obrat v našem jednání.
Pero mientras tengamos al Doctor y a Zoe, tenemos un medio de negociación.
Ale to, že máme Doktora a Zoe nám dává prostředek k vyjednávání.
El incumplimiento de esta orden puede acarrear una suspensión de un año del derecho a la negociación colectiva.
Neuposlechnutí tohoto rozkazu může mít za následek roční pozastavení práva na kolektivní vyjednávání.
Mire, déjeme hacer un último intento de negociación.
Dovolte mi učinit poslední pokus o vyjednávání.
Si me destruyes, destruirás tu poder de negociación.
Pokud mě zničíš, zničíš svůj vyjednávací trumf.
La negociación es crucial ahora.
Musíme vyjednávat.
Pero no hay negociación.
Ale není možno smlouvat.
Ira, negación, negociación, depresión, aceptación.
Hněv, odmítání, smlouvání, deprese a smíření.
Ira, negación, negociación, depresión, aceptación.
Hněv, odmítání, smlouvání, deprese, smíření.
Ira, negación, negociación, depresión y aceptación.
Hněv, odmítání, smlouvání, deprese a smíření.
Negociación.
Smlouvání.
Sir Frederick sugiere que el párrafo ofensivo podría ser una plataforma de negociación.
Sir Frederick naznačuje, že ten projev je jakousi výzvou k dalšímu vyjednávání.
Pero no debo por eso abandonar la negociación, y hay el otro lado, en todo caso, para asegurar mi recompensa.
Ale ještě jsme si neřekli poslední slovo. Přijdu si ještě na své, mám taky druhou stranu, kdyby mi teklo do bot.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, fue la UE la que apremió a los EE.UU., que al principio dudaban del compromiso de Europa, para lanzar el proceso de negociación en junio de 2013.
Koneckonců to byla EU, kdo tlačil USA - které o evropském odhodlání zpočátku pochybovaly - k zahájení negociačního procesu v červnu 2013.
El Presidente Barack Obama podría obtener ahora del Congreso una capacidad de negociación acelerada.
Prezident Barack Obama by totiž nyní mohl získat od Kongresu pravomoc k takzvanému zrychlenému jednání.
Esta última calidad podría o no incluir la posibilidad de obtener la residencia y la ciudadanía; esquivar el tema puede ser una táctica de negociación para evitar el debate sobre si es una forma de amnistía (que afortunadamente lo es, hasta cierto punto).
Toto postavení by mohlo, avšak nemuselo umožňovat získání trvalého pobytu a občanství; vyhýbání se této otázce může být vyjednávací taktikou usilující o obejití debaty o tom, zda jde o formu skryté amnestie (jíž naštěstí do jisté míry je).
Incluso el crecimiento económico no impedirá una negociación entre el gasto de defensa y bienestar para los europeos.
Ani hospodářský růst nezabrání evropskému kompromisu mezi výdaji na obranu a sociálním blahem.
Sea en un parlamento o en una negociación de paz, la presencia femenina lleva a mejores resultados.
Ať už jde o parlament nebo o mírová vyjednávání, zapojení žen zlepšuje výsledek.
En aquel momento, Corea del Norte estaba reiniciando su instalación nuclear de Yongbyon y producía plutonio, con lo que fortalecía su posición de negociación frente a Estados Unidos.
Severní Korea v té době opětovně zahajovala provoz jaderného komplexu Jongbjon a vyráběla plutonium, čímž zesilovala svou vyjednávací pozici vůči USA.
En cambio, Estados Unidos instó a que los reclamos enfrentados se resolvieran a través de una negociación.
Místo toho naléhavě vyzvaly, aby se sporné nároky vyřešily jednáním.
Y los cambios al contexto pueden ser determinantes; de hecho, el resultado de las conversaciones formales casi siempre depende de lo que sucede lejos de la mesa de negociación.
Přitom právě změny kontextu mohou mít zásadní význam, jelikož o výsledku přímých rozhovorů téměř vždy rozhoduje, co se stane mimo jednací stůl.
Finalmente, en lugar de depender de la ONU como un foro de negociación, los países deben agruparse en torno a iniciativas específicas, que van desde aquellas en el ámbito de la energía renovable hasta las dirigidas a la agricultura sostenible.
A konečně by se státy neměly spoléhat na OSN jako na jednací fórum, ale měly by se sdružovat kolem konkrétních iniciativ, od obnovitelné energie po trvale udržitelné zemědělství.
Dichas reservas tampoco confieren a China demasiada capacidad de negociación directa respecto de los EE.UU., en vista de que las relaciones interdependientes dependen de asimetrías.
Tyto rezervy nepropůjčují Číně ani příliš velkou vyjednávací sílu vůči USA, poněvadž vztahy vzájemné závislosti se opírají o asymetrie.
Sus exigencias tendrían más credibilidad en las mesas de negociación internacionales, particularmente cuando es cara a cara con EEUU, y la investigación científica se vería estimulada.
Jednak by vypadala hodnověrněji, až bude chtít být slyšet u mezinárodních jednacích stolů, zejména tváří v tvář USA, a jednak by stimulovala vědecký výzkum.
La cuestión clave aquí es cómo levantar el embargo norteamericano de casi 50 años al comercio, la inversión y el turismo a Cuba de manera unilateral, y hacerlo pasar al mismo tiempo como el resultado de una negociación.
Klíčovým problémem je, jak jednostranně zrušit dnes již téměř padesát let staré americké embargo na obchod, investice a cesty na Kubu a vydávat to za výsledek jednání.
La negociación es necesaria, y debe ser suficiente, pero será imposible lograr avances si se permite que Corea del Norte convierta en una carta de cambio su participación en las rondas de conversaciones.
Jednání je nezbytné a musí být dostatečné, avšak pokroku nebude možné dosáhnout, umožníme-li Severní Koreji proměnit již pouhou účast na šestistranných rozhovorech ve vyjednávací trumf.
Asimismo, las sanciones han obligado al Irán a acudir a la mesa de negociación, aunque no está claro durante cuánto tiempo estará dispuesto su Gobierno a aplazar sus ambiciones nucleares.
Sankce také pomohly přivést Írán k jednacímu stolu, ačkoliv není zřejmé, jak dlouho bude tamní vláda ochotna odkládat své jaderné ambice.

Možná hledáte...