negación spanělština

negace

Význam negación význam

Co v spanělštině znamená negación?

negación

Acción o efecto de negar o de negarse Respuesta que rechaza o deniega una petición Expresión corporal o hablada con que se niega. Psicología.| Acción de reprimir el ingreso a la conciencia de una idea o sentimiento. Rechazo de un aspecto de la realidad. Lingüística.| Voces que se usan para negar.

Překlad negación překlad

Jak z spanělštiny přeložit negación?

Příklady negación příklady

Jak se v spanělštině používá negación?

Citáty z filmových titulků

Pero estoy convencido de que en este caso la falta de habla es la negación de una parte de la mente para permitir a la otra parte expresarse con libertad.
Já jsem ale přesvědčen, že v tomto případě tím, že nemluví je popřena jedna část jejich myšlení aby se mohly svobodně vyjadřovat.
El anhelo y la negación.
Touha i zapření.
Por favor, no caigas en la negación de todo.
Nesnaž se to popřít.
Es más; existe una pauta en todas estas declaraciones, que va de una plena y libre admisión de los hechos, a su negación absoluta.
Tyto výpovědi se navzájem podobají, od prvotního plněho a dobrovolněho sdílení faktů přechází k úplněmu popření.
Considero a la guerra una completa negación del comportamiento racional.
Válka je naprosté popření racionálního chování.
Esta auto negación me está matando.
Takové odříkání mne zabíjí.
La muerte es la negación del tiempo.
Smrt je definitivním popřením času.
Señor, está empleando una negación doble.
Pane, možná to vidíte moc černě.
Llevar la contraria es la negación sistemática de lo que dice el otro.
Pře - to je intelektuální proces. Odporování je jen automatické popírání všeho, co řekne ten druhý.
Todo lo que puedo decir es que la desgracia de la gente viene de la negación del derecho natural a la tierra, el bien común de la humanidad.
Jediné co mohu říci o neštěstí a protivenství lidí je, že bylo způsobeno ztrátou půdy, co jim byla odebrána.
Ha sido la culminación de la negación de mi genio.
To byl vrchol vašeho zarytého popírání mého génia.
Elisabeth Kubler-Ross, y escribió un libro definiendo las cinco fases del duelo, la primera es la negación.
Elisabeth Kubler-Rossová, napsala knihu o pěti fázích smutku, první je popírání.
Mediante la doble negación, el mentiroso se vería obligado a decir la verdad.
Dvojitou negací nutíme lháře k pravdivé odpovědi.
Mediante la doble negación, se revelaría su identidad.
Dvojitá negace ho donutí k odkrytí vlastní totožnosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para justificar su negación a firmar el Protocolo de Kyoto, Bush siempre se refirió al hecho de que no comprometía a China e India a límites obligatorios de emisiones.
Při zdůvodňování svého odmítnutí podepsat Kjótský protokol Bush vždy poukazoval na skutečnost, že nezavazuje Čínu ani Indii k povinným emisním limitům.
Sin embargo, la mayoría de la población china parece apoyar las políticas de su gobierno, incluida la brutal supresión de las minorías y la negación de libertades democráticas.
Přesto se zdá, že většina obyvatel Číny politiky své vlády podporuje, včetně brutálního útlaku menšin a potlačování demokratických svobod.
Yo solía creer que la negación de la complicidad saudita en los ataques reflejaba nuestra angustia acerca de lo sucedido en ese lúgubre día.
Věříval jsem, že popírání spoluviny Saúdů na teroristických útocích je odrazem naší nervozity z toho, co se onoho černého dne stalo.
Pero a pesar de las enormes proporciones de lo acontecido, seguimos en negación.
Jenže i přes obludnost této události ji my neustále odmítáme.
Por supuesto, las alarmas habían sonado con anterioridad en Arabia Saudita, pero la familia reinante se negó a escucharlas. La negación y la represión son las artes políticas en las que sobresalen los al-Saud.
Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií už dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.
A un cardenal italiano que, hay que reconocerlo, habló sin moderación, se le acusó de utilizar el lenguaje de la negación del holocausto.
Jeden italský kardinál, který se, připusťme, nechal unést, byl obviněn, že používá jazyk popíračů holocaustu.
Además, muchos analistas aparentemente experimentados pueden estar, sencillamente, en un estado de negación psicológica.
Řada na první pohled promyšlených analýz ovšem také může být ve stavu psychologického popírání.
Cuanto más tiempo persistan los EE.UU. con una actitud de negación, más perjudicarán sus intereses y su influencia mundial, que sigue siendo importante, aunque más limitada que antes.
Čím déle budou zavírat oči, tím víc poškodí své zájmy a svůj globální vliv, který je sice omezenější než dřív, ale nadále zůstává podstatný.
Esta creencia es la razón de trasfondo de la negación de fondos de gobierno federal para la investigación de células madre que podría fomentar la destrucción de embriones humanos.
Toto přesvědčení stálo v pozadí Bushova odmítnutí věnovat prostředky federální vlády na výzkum kmenových buněk, který by mohl zahrnovat ničení lidských embryí.
Pero es deprimente escuchar que muchos departamentos universitarios aún se encuentran en estado de negación.
Je však skličující slyšet, že tolik univerzitních kateder stále popírá realitu.
Las opiniones xenófobas o la negación del genocidio son repelentes, pero no necesariamente son consecuencia de semejante amenaza.
Xenofobní názory nebo popírání genocid jsou zavrženíhodné, ale jejich výsledkem nemusí být nutně taková hrozba.
La negación histórica resulta no menos evidente en Croacia, donde se han invertido, sencillamente, las polaridades de acusación y sufrimiento.
Popírání dějin je neméně zřetelné v Chorvatsku, kde se polarita viny a utrpení prostě obrátila.
Por ello no apruebo la negación absurda del holocausto que hace David Irving -que ahora dice que fue un error.
Nemám tedy žádné pochopení pro absurdní popírání holocaustu Davida Irvinga - o němž teď tvrdí, že bylo omylem.
Para ser congruente con esa clara afirmación -y sin las calificaciones vagas del artículo 11, que amenazan con privarlo de sentido- Austria debería revocar su ley contra la negación del holocausto.
Aby Rakousko naplnilo toto jasné vyjádření - bez vágních výhrad článku 11, které hrozí, že jej zcela zbaví smyslu -, mělo by svůj zákon proti popírání holocaustu zrušit.

Možná hledáte...