nepříliš čeština

Příklady nepříliš portugalsky v příkladech

Jak přeložit nepříliš do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná nepříliš průkazný.
Não são fortes.
Myslím, že se teď nepříliš zajímám o bytové podmínky.
Creio que não estou muito interessada nas condições de habitação, neste momento.
Pokud by kapitán projevoval sklon k nepříliš uváženým rozhodnutím, bylo by to v rozporu s obrazem, který jste si o něm udělal?
Supondo que a conduta do capitão mostrava um mau juízo, isso seria inconsistente com o diagnóstico que fez dele?
Nepříliš aktivní.
Não muito ativa.
Čisté, poskládané, nepříliš módní, ale ucházející.
Limpa, bem dobrada. Não é moderna, mas apresentável.
Jsem dnes nepříliš oslnivá.
Estou tão feia hoje.
Nepříliš bohabojných lidí navštěvuje v dnešní době Whitewood.
Quase ninguém visita Whitewood hoje em dia.
Dosti atraktivní dívka. Ale nepříliš přátelská.
Uma moça muito atrativa, mas pouco amigável.
Nepříliš často.
Não tantas vezes.
Nepříliš lidské.
E não lá muito humana.
Musíte se mnou souhlasit, že je to nepříliš vybrané vyjádření.
Admita, é uma expressão nada sofisticada.
Nepříliš důležitý člen mého personálu.
Um membro secundário da minha comitiva.
Nepříliš dlouho.
Não muito.
Strava v pracovním táboře je chudá a nepříliš výživná.
A comida é pouca e pouco nutritiva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na rozdíl od většiny knih o mezinárodnímrozvoji je dílo Niny Munkové velice čtivé a nepříliš dlouhé (260 stran).
Ao contrário da maioria dos livros que falam sobre odesenvolvimento internacional, o livro de Munk é de leitura bastante agradávele não é muito extenso (260 páginas).
BOSTON - Jedenácté září 2001 se vzhledem k otevřeně avizovaným globálním ambicím al-Káidy může - přinejmenším zpočátku - jevit jako nepříliš vhodný přírůstek do dějin nacionalismu.
BOSTON - O 11 de Setembro de 2001, pode - pelo menos no início - parecer uma adição inadequada à história do nacionalismo, dadas as pretensões mundiais, explicitamente declaradas, da Al-Qaeda.

Možná hledáte...