oděvní čeština

Příklady oděvní portugalsky v příkladech

Jak přeložit oděvní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mugatu je obviňován, že vykořisťuje levné malajské dělníky, kteří vyrábějí většinu oblečení pro oděvní průmysl.
Mugatu foi, de facto, acusado de explorar operários malaios para beneficiar da indústria do vestuário.
To znamená, že to nemůže být oděvní.
Não pode ser uma fibra de roupa.
Oděvní komplet detektiva Sydnora. Tohle je teď v činžákách největší móda.
O conjunto do detective Sydnor é a última moda nos bairros sociais da zona Oeste.
Další den, další oděvní překvapení.
Novo dia, nova surpresa na indumentária.
Pánské Oděvní Společenství, Kalifornie.
Men's Apparel Guild In California.
Každý rapper má vlastní oděvní řadu. Na POSKoka ji každý chodí propagovat.
Cada rapper tem uma linha de vestuário, e vão todos à MAGIC promovê-la.
Hele, hej, nezapomeň jim říct vo tý senza nový oděvní řadě, kterou budem vydávat.
Não te esqueças de lhe dizer que temos aquela nova linha aí a sair.
Založím vlastní oděvní řadu a bude ze mě miliardářka.
Vou criar uma colecção de roupa e tornar-me milionária.
Má taky oděvní řadu.
Bem, ele também tem uma linha de roupa.
Až se vrátíme, začínám fotit oděvní průmysl.
Depois disto, prefiro ser fotografo de modelos.
Dělala poštovní kurz na oděvní škole.
Curso de correspondência em uma escola de moda.
Právě se na ně dívám. Tyhle jsou rozhodně pro oděvní firmu, že ano?
São para uma empresa de roupa, certo?
Je jenom učitel. Je to učitel, který prodal svou oděvní firmu za 8 milionů.
Um professor que vendeu a sua empresa por 8 milhões.
Tak podívejte, oděvní značka, která se vůbec nezačala vyrábět, obchod s klenoty, který nevyšel.
Uma linha de roupas que nunca fez sucesso, uma joalharia falida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co platí pro oděvní průmysl, to by mělo platit i pro průmysl potravinářský - a to nejen u cukru, ale u veškeré produkce potravin.
O que se aplica à indústria do vestuário deve ser igualmente válido para a indústria alimentar - e não apenas relativamente ao açúcar, mas a toda a produção alimentar.

Možná hledáte...