odečtení čeština

Překlad odečtení portugalsky

Jak se portugalsky řekne odečtení?

odečtení čeština » portugalština

subtração subtracção

Příklady odečtení portugalsky v příkladech

Jak přeložit odečtení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Po odečtení daní. se částka pohybuje kolem dvaceti milionů dolarů.
Deduzindo os impostos, aproxima-se dos vinte milhões de dólares.
Kolik to je po odečtení daní?
Quanto é depois dos impostos?
Po odečtení všech výloh vám zbyde částka 3 880 franků.
Uma vez, os juros deduzidos, os custos pagos, restar-lhe-á, senhora, a soma de 3.880 francos.
Vydám pokladníkův šek na jeho jméno ovšem po odečtení malé provize pro sebe.
Emito um cheque em nome dele menos uma pequena comissão para mim.
Po odečtení poplatků za oběd, zůstavá 6 taelů.
Obrigado! Estão aqui mais 2 taels para comprares. roupas novas.
Nejmíň 80 táců po odečtení nákladů.
Pelo menos 80 caixas de massa, descontando as despesas.
Vejplata. Po odečtení daní.
O teu salário, já feitos os descontos.
Dám ti jen 10 000, po odečtení 10 000, co mi dlužíš.
Vou-te só dar 10,000. depois de deduzir 10,000 do que me deves.
A jedna malá daň z odečtení daru, vždyť víš, utkání o cenovou nabídku tvé paní.
É só um encontrozinho de nada e uma doação dedutível às taxas, sabes, para condizer com a oferta do teu par.
Vydělali jsme 600 babek po odečtení výdajů.
Ganhámos 600 dólares com as despesas pagas.
Zařídíš, aby tenhle program fungoval, a já ti dám certifikát na odečtení šesti měsíců z tvého trestu.
Fazes com que este programa funcione, e eu dou-te um certificado que retira 6 meses da tua sentença.
Kolik zbývá po odečtení třetiny?
Reduza um terço. Quanto fica?
Takže, za předpokladu, že prodáte, po odečtení poplatků a daní a tak dále.
Portanto, partindo do princípio que vende, depois de feitas as contas. Vender o quê?
Takže příjemce peněz by po odečtení mojí provize dělil peníze na čtvrtiny.
Assim, o restante do dinheiro era dividido igualmente depois eu receber a minha parte.

Možná hledáte...