otočení čeština

Překlad otočení portugalsky

Jak se portugalsky řekne otočení?

otočení čeština » portugalština

rotação

Příklady otočení portugalsky v příkladech

Jak přeložit otočení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Každé otočení posune jen o kousek.
Cada volta abre só um bocadinho.
No tak, už jen pár otočení.
Vá, roda!
Po prvním otočení už žádné sázky.
Chega de apostas a seguir à primeira volta.
A jestli tě najdu, chystám se provést perfektní 180-stupňové otočení a vyvést tě cestou, kterou jsem vletěl.
Se te encontrar, vou fazer uma volta perfeita de 180 graus e sair pelo caminho por onde entrei.
Horní část nosné části děla je schopná otočení o 360 stupňů a samotná hlaveň může měnit úhel až do 90 stupňů.
Como pode ver, a parte superior do canhão vira a 360 graus com o máximo de elevação de 90 graus.
Chůze, pohled. otočení hlavy. Záchvěv tvého hrdla, jak dýcháš.
Um passo, um relance, um virar da cabeça, o brilho súbito da tua garganta quando respiras.
Schází nám jen kleště na otočení kohoutku a kousek gumové hadice k připojení plynového podpalovače.
Só precisamos de um alicate para a torneira e um tubo de borracha para a saída de gás.
Otočení na levé noze značí levorukost.
No monitor. Ampliar.
Otočení vpravo 2-4-0.
 direita. 2-4-0.
V pořádku. Zahajte otočení.
Começar a virar.
Otočení pro hráče.
Mostro para a mesa.
Otočení.
Mostro para a mesa.
Žádné otočení, žádné kopnutí. Celé dva dny.
Há dois dias que não se mexe nem chuta.
Za tím co je viditelné. když vaše svaly byly použity k otočení vaší hlavy.
O que. O que é que os teus músculos usaram para voltar a cabeça?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Víc než strukturální reformu uvnitř členských zemí Evropa potřebuje reformu struktury samotné eurozóny a otočení politik fiskální přísnosti, jimž se zas a znovu nedaří rozdmýchat hospodářský růst.
Mais do que a reforma estrutural no interior dos países membros, o que a Europa precisa é da reforma da estrutura da própria zona euro e uma inversão das políticas de austeridade, que falharam sistematicamente a reacender o crescimento económico.

Možná hledáte...