otočení čeština

Překlad otočení francouzsky

Jak se francouzsky řekne otočení?

otočení čeština » francouzština

tour tourner révolution rotation giration

Příklady otočení francouzsky v příkladech

Jak přeložit otočení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jedno otočení.
Un tour.
No tak, už jen pár otočení.
Allons. Tourne!
Možná, že ta čísla jsou počtem otočení.
Peut-être que les chiffres représentent le nombre de tours.
Po prvním otočení už žádné sázky.
Plus de mises après le premier tour de roue.
A jestli tě najdu, chystám se provést perfektní 180-stupňové otočení a vyvést tě cestou, kterou jsem vletěl.
C'est très bon.
Horní část nosné části děla je schopná otočení o 360 stupňů a samotná hlaveň může měnit úhel až do 90 stupňů.
Comme vous voyez, le haut de l'affût peut. effectuer un tour complet avec une élévation de canon maximum de 90 degrés.
Otočení na levé noze značí levorukost.
Le pied gauche veut dire qu'il est gaucher.
Jedno otočení, jeden nadlidský pohyb a najednou byl volný, plaval beztížně v temné svatyni vesmíru.
Par un effort surhumain. il fut libre nageant dans le sanctuaire obscur du Cosmos.
Otočení pro hráče.
Le joueur est servi.
Otočení.
Pour les joueurs.
Žádné otočení, žádné kopnutí. Celé dva dny.
Pas de roulade, pas de coup de pied en deux jours.
Připraveno na otočení.
Prêt pour la rotation.
Za tím co je viditelné. když vaše svaly byly použity k otočení vaší hlavy.
Qu'est-ce que tes muscles ont utilisé pour tourner ta tête?
Maltus se s vámi přivítá za jedno otočení přesýpacích hodin.
Malthus accueillera ses visiteurs dans un tour de sablier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Víc než strukturální reformu uvnitř členských zemí Evropa potřebuje reformu struktury samotné eurozóny a otočení politik fiskální přísnosti, jimž se zas a znovu nedaří rozdmýchat hospodářský růst.
Plutôt que de réformes structurelles internes dans chacun de ses pays membres, l'UE a besoin de modifier la structure même de la zone euro et d'inverser la politique d'austérité qui a échoué à réamorcer la croissance.
Zemědělské metody, které se ještě před 50 lety všeobecně uplatňovaly a v některých zemích jsou běžné dodnes, přece dopřávají všem zvířatům dostatek prostoru na otočení a natažení končetin.
L'élevage traditionnel, tel qu'il se pratiquait partout dans le monde il y a cinquante ans, et dans certains pays aujourd'hui encore, permet aux animaux de se déplacer et de s'étirer.

Možná hledáte...