révolution francouzština

revoluce

Význam révolution význam

Co v francouzštině znamená révolution?

révolution

(Astronomie) Retour d’une planète, d’un astre au même point.  Mais on devrait se rappeler que pendant un long temps la coïncidence de la rotation de la Lune avec sa révolution sidérale, […], a été considérée comme un fait positivement miraculeux ; et qu’il y avait, même parmi les astronomes, une singulière disposition à attribuer cette merveille à l’agence directe et continue de Dieu, […].  (Figuré) - Son âge réel, si vous le lui demandez, est de deux cent soixante-quinze ans: il a d'abord vécu cent ans, sans infirmités, du règne de Henri II au règne de Louis XIV; puis, grâce à son secret, tout en mourant aux yeux du vulgaire, il a accompli trois autres révolutions de cinquante ans chacune. (Figuré) Changement qui arrive dans les choses du monde, dans les opinions, etc.  Chef de file du mouvement zazou, Charles Trenet n’adhérera pas pour autant à la révolution be-bop qui déferle à la Libération.  Révolution dans les arts, dans les sciences, dans les esprits, dans les mœurs.  Il s’opéra, il se fit une révolution dans les idées. (Figuré) Changement qui arrive dans la vie, dans les pensées, dans les mœurs d'une personne.  Écoutez, mes amis, avait dit l’aveugle, ma fille aime, je le sens, je le vois... Une étrange révolution s’est accomplie en elle, et je ne sais pas comment vous ne vous en êtes pas aperçus...  Dès lors, une révolution s'accomplit dans l'esprit et les mœurs du jeune chevalier. (Populaire) (Vieilli) (Par ellipse) Émotion violente.  Cela m’a causé une révolution. (En particulier) (Politique) Renversement brusque d’un régime politique par la force. → voir Révolution  Mais les révolutions sont toujours des sacrifices que le temps fait à l'avenir, et qui nécessitent de la part des peuples par qui elles s'accomplissent un grand désintéressement momentané.  Mais quand tout fut fini, les magnats accoururent des quatre coins de la Pologne, en qualité de sauveurs de la patrie. Les sauveurs sont la plaie des révolutions populaires.  S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des catastrophes (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation.  Il est arrivé qu'une révolution, faite par des millions de pauvres gens dans un esprit égalitaire, avec une idéologie socialiste, ayant remporté une victoire complète, s'est trouvée confisquée par les parvenus qu'elle avait installés dans tous les rouages de l'État, et d'abord dans ceux du parti révolutionnaire.  La révolution de 1940-41 n'aura été qu'un abandon de ces institutions judaïsantes et fausses, et un effort pour reconstruire la France sur le terrain proprement français. Renversement brusque d’un régime politique par la force.

Révolution

(Absolument) (Histoire) La révolution politique la plus mémorable qui ait eu lieu dans un pays. (En particulier) (France) La révolution de 1789 à 1799.  La Révolution ne convient qu’au peuple, aux hommes de toutes les conditions qui ont une âme pure & élevée, aux philosophes amis de l’humanité, aux sans-culottes, qui se sont, en France, parés avec fierté de ce titre, […].  A cette nouvelle, Danton surexcita la colère populaire, et ne voulant laisser à la Révolution d'autre refuge que la victoire, il s'écria que pour déconcerter l'ennemi il fallait « faire peur aux royalistes ».  […] car l’Empereur n’aime que la guerre. Il a déjà versé plus de sang pour donner des couronnes à ses frères, que notre grande Révolution pour gagner les Droits de l’Homme. »  Il est vrai que tous les jours nous faisons un pas vers la liberté, l'égalité, la fraternité, trois grands mots que la Révolution de 93, vous savez, l'autre, la douairière, a lancés au milieu de la société moderne.  La tante ne pleura pas, car la Révolution a laissé aux femmes de l'ancienne monarchie peu de larmes dans les yeux.  (Absolument) La révolution politique la plus mémorable qui ait eu lieu dans un pays.

Překlad révolution překlad

Jak z francouzštiny přeložit révolution?

révolution francouzština » čeština

revoluce převrat točení otočení oběh planet oběh

Příklady révolution příklady

Jak se v francouzštině používá révolution?

Citáty z filmových titulků

Si tu comptes rejoindre la révolution, appelle-le.
Když budeš připravena být součást revoluce, zavolej.
Le lendemain matin, Moscou fetait l'anniversaire de la Révolution.
Následujícího rána oslavovala Moskva jedno z výročí Velké říjnové revoluce.
J'ai découvert sa cachette au tréfond des oubliettes et des salles de tortures où lui-même fut enfermé durant la seconde Révolution.
Našel jsem jeho skrýš hluboko v mučírně, kde byl sám uvězněn během druhé revoluce.
C'est ça une révolution?
Tomuhle říkají revoluce?
Que disiez-vous au sujet de la révolution, comte?
Co jste to říkal o revoluci, hrabě?
Rien. Plus de révolution.
Čekala jsem, že se to dozvím od tebe.
Si vous aviez commencé la révolution plus tôt. J'aurais pu placer Fredonia sous notre drapeau.
Kdybyste spustil revoluci, jak jsem plánoval. mohl jsem již mít Freedonii pod sylvánskou vlajkou.
En Russie, croyez-moi, il y aura une révolution dans dix ans.
V Rusku bude revoluce do 10 let.
Une révolution qui ne serait pas permanente. ne pourrait conduire qu'à l'anarchie complète.
Žádná revoluce, která se zdá být trvalá, nemůže směřovat jinam, než v totální anarchii.
Ainsi aussi le peuple ne vivra pas en révolution.
Stějně jako lidé nechtějí revoluci.
Elle peut faire une révolution avec moi n'importe quand.
Ve mně by zažehla revoluci jako nic.
Notre révolution n'a pas aboli le danger ni la mort.
Protože ji miluji. A chci, aby svůj život prožila naplno.
Oui.joli cadeau de la Révolution française.
Ano, opravdu. Krásný dárek francouzské revoluce!
Notre histoire commence en Chine dans la ville de Baskul, où Robert Conway avait été envoyé pour évacuer 90 Blancs avant qu'ils ne soient trucidés dans une révolution.
Náš příběh začíná ve válkou rozervaném čínském městě Baskul, kam byl Robert Conway poslán, aby evakuoval 90 bělochů, jimž hrozil masakr v místní revoluci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Beaucoup sentent monter une révolution de gauche dans des pays comme la France, l'Italie et la Grèce.
V zemích jako Francie, Itálie a Řecko se mluvilo o revoluci.
Cette révolution n'aura pas lieu, dans la mesure où elle ne sera soutenue ni par les Alliés occidentaux, ni par l'Union soviétique.
Nakonec k nim nedošlo, protože je nepodpořili západní spojenci ani Sovětský svaz.
Notre Révolution orange, l'hiver dernier, a prouvé que l'Ukraine et son peuple pouvait l'emporter.
Naše oranžová revoluce z letošní zimy prokazuje, že ukrajinský lid zvítězil.
Dans son pays, Sarkozy a adressé son message tout particulièrement aux jeunes, lançant un appel patriotique aux valeurs de travail et de discipline, une révolution contre-révolutionnaire.
Doma Sarkozy zaměřuje své poselství zejména na mladé lidi, když vysílá vlastenecký apel na hodnoty práce a disciplíny, na jakousi kontrarevoluční revoluci.
Chaque domaine représente sa propre révolution industrielle et affectera profondément nos vie et nos modes de pensée.
Každá je sama o sobě průmyslovou revolucí a hluboce promění naše životy i způsoby myšlení.
En effet, la révolution est déjà là : pour la première fois de l'histoire, un ordre mondial de marché technologique transforme le monde de la finance, des affaires, de la politique et même de la physiologie au-delà de toute commune mesure.
Revoluce už se nás vlastně dotýká. Poprvé v dějinách globální trh s technologiemi k nepoznání proměňuje svět financí, obchodu, politiky, ba i fyziologie.
Mais la révolution n'appartient pas qu'aux élites, elle porte aussi la promesse réaliste (non utopique) de l'amélioration des niveaux de vie pour une grande partie des populations à travers le monde entier, et pas dans cent ans, dans un avenir prévisible.
Revoluce však není jenom pro elitu - je realistickým (neutopickým) příslibem výrazného zlepšení života pro mnoho lidí po celém světě, a to nikoliv za sto let, ale v dohledné budoucnosti.
Dans les sociétés qui se sont préparées à ouvrir leurs marchés et à embrasser une éducation universelle, les désordres de cette révolution peuvent probablement être absorbés et gérés.
Ve společnostech, jež se otevíráním trhů a zaváděním vzdělávání pro všechny na změny připravují, bude pravděpodobně možné otřesy způsobené touto revolucí zmírnit a zvládnout.
Bien que la révolution islamique lancée par l'ayatollah Khomeini en 1979 ait perturbé les relations établies de longue date entre Israël et l'Iran, les deux pays ont poursuivi leurs échanges avec la bénédiction des Etats-Unis.
Ačkoliv islámská revoluce ajatolláha Chomejního přetrhla v roce 1979 staré spojenectví Izraele s Íránem, obě země spolu s požehnáním Spojených států dál obchodovaly.
Israël et lte Iran, deux puissances non arabes dans un environnement arabe hostile, partageaient des intérêts fondamentaux que la révolution islamique ne pouvait faire disparaître.
Izrael a Írán, dvě nearabské mocnosti v nepřátelském arabském prostředí, sdílely základní zájmy, které nemohla změnit ani islámská revoluce.
La révolution industrielle a apporté des idées et de l'énergie, mais les cerveaux humains sont restés les seuls instruments efficaces de contrôle.
Průmyslová revoluce dala k lepšímu nápady a energii, avšak jediným efektivním prostředkem kontroly zůstal lidský mozek.
Ceux qui rendent impossibles les révolutions tranquilles créent les conditions d'une inévitable révolution violente.
Ti, kdo znemožňují pokojnou revoluci, způsobují nevyhnutelnost revoluce násilné.
Une contre-révolution antitrust?
Protikartelová kontrarevoluce?
Mais la diffusion des produits à une échelle de plus en plus grande et les positions de monopole ne sont pas les seules conséquences ni même les conséquences essentielles de la révolution liée aux nouvelles technologies.
Rostoucí zisky z šíře produkce a trhy, na nichž vítěz bere vše, nejsou jediným, natož primárním důsledkem revoluce v informačním průmyslu.

Možná hledáte...