opisovat čeština

Překlad opisovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne opisovat?

opisovat čeština » portugalština

copiar

Příklady opisovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit opisovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Paní učitelko, neměl by Bart sedět čelem k oknu. aby nemohl opisovat od spolužáků?
Senhora Krabappel, não é suposto o Bart estar virado para a janela. para que não se sinta tentado a olhar para o teste do colega do lado?
Tetička si půjčí knihu od účetního a budeš ji opisovat.
Pede á prima Yee que te empreste o livro sobre a lealdade filial, e quero que o copies.
Budeš ode mě opisovat, tak si dej bacha.
Tu vais ter de copiar por mim, por isso tem cuidado.
Nenechávám nikoho opisovat moje domácí úlohy.
Não quero ninguém copiando a minha lição.
Nestačí opisovat slova.
Não devemos copiar apenas as palavras.
Slibuju, že nebudu fixlovat při testech. ale opisovat nepřestanu.
Eu prometo parar de cabular nos testes. mas vou continuar a plagiar.
Jsou lidé, kteří neumí pořád dokola opisovat čísla.
Há sim! Algumas pessoas não conseguem copiar tantas filas de números.
Vážně, slibuju, že budu opisovat jen u otázek na Mendela a McClintocka.
Não, ouve, prometo que só vou copiar as questões sobre Mendel e McClintock.
Proto jsme mezi vás šoupli 2 Chuuniny, kteří znali správné odpovědi, abyste měli od koho opisovat.
Então, nós colocamos aqui dois Chuunins que sabiam as respostas, para serem o vosso alvo. A sério?
Jestli si myslí, že i nadále bude odo mě opisovat, tak je blázen.
Se ela pensa que vai continuar a copiar por mim, está doida.
Jako prezident můžeš opisovat, jak chceš.
Quando se é presidente, não se é acusada de plágio.
Seděl jsem za tebou, abych mohl od tebe opisovat.
Sentei-me atrás de ti para poder copiar.
Jestli mě od sebe necháš opisovat nebo ne.
De me deixares copiar nas aulas.
U písemek často dřímal. Takže si moh v klidu opisovat.
Dormia nas provas e então podíamos colar.

Možná hledáte...