dopisovat čeština

Příklady dopisovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit dopisovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci si ani dopisovat.
Lamento, Barry. mas há hora para tudo.
Zlato, nechce si s tebou dopisovat.
Ele não quer conversa contigo.
Měli bychom se nejprve poznat jako přátelé nebo si dopisovat.
Devíamo-nos conhecer primeiro, como amigos por correspondência.
Profesor na Kolumbijské by si neměl dopisovat s bláznivým německým knihovníkem.
Um professor da Columbia nao devia trocar correspondencia com um apostador alemao maluco.
Pokud to bude možné, doufám, že si budeme dopisovat.
Se tal for possível, espero que possamos corresponder-nos.
Třeba si můžete dopisovat nebo mailovat.
Talvez, possam manter contacto através de cartas ou e-mail.
Nebudete mít právo dopisovat si s ním, a bude zcela na Arlene a Josephovi, jestli se rozhodnou. říct dítěti něco o vás.
Não vai ter o direito entrar em contacto com a criança, e dependerá totalmente da Arlene e do Joseph decidirem se contam à criança algo sobre ti.
To je vaše nová strategie, jak si dopisovat z vrahem?
Essa é a sua nova estratégia? ficar amigo, por correspondência, com o assassino?
Pokud bych měl předejít bankrotu. nebo jiným přečinům a nemusel si s Vámi dopisovat do věžení pro daňové dlužníky. Proč to neuděláte hned?
Se você conseguiu evitar a falência, ser despejado, ser preso por fuga aos impostos.
Mohli jsme mu dopisovat a nosit knihy.
Lá foi-lhe permitido ter visitas regulares, enviar correspondência e receber livros.
Moje dcera si nebude dopisovat s takovým cvokem, říkala si.
Esse maluco não seria o amigo correspondente da sua filha, pensou.
Dopisovat si se všemi je nemožné.
É impossível manter-nos a par com toda a gente.
Na hlavní nádraží přijedu nejdřív tak v 8:30, ale teď budu ještě dopisovat nějakou práci, abych ji zítra napsal načisto.
O mais cedo que consigo estar na Grand Central é às 8h30, mas vou trabalhar hoje no meu projeto para estar escrito amanhã.
Takže teď tam můžeme dopisovat?
Podemos acrescentar coisas?

Možná hledáte...