dopisovat čeština

Příklady dopisovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit dopisovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zlato, nechce si s tebou dopisovat.
Il cherche pas un copain.
Měli bychom se nejprve poznat jako přátelé nebo si dopisovat.
Nous devrions faire connaissance d'abord, devenir amis.
Pokud to bude možné, doufám, že si budeme dopisovat.
Si cela est possible, j'espère que nous correspondrons.
Třeba si můžete dopisovat nebo mailovat.
Vous pourrez toujours garder contact par lettres ou par e-mail.
Nebudete mít právo dopisovat si s ním, a bude zcela na Arlene a Josephovi, jestli se rozhodnou. říct dítěti něco o vás.
Vous n'aurez plus le droit de correspondre avec lui, et ce sera à Arlene et Joseph seulement de décider s'ils doivent parler de vous à l'enfant.
Pokud bych měl předejít bankrotu. nebo jiným přečinům a nemusel si s Vámi dopisovat do věžení pro daňové dlužníky.
Etant donné que vous parvenez à échapper à la faillite, à l'expropriation ou à la prison pour fraude fiscale.
Moje dcera si nebude dopisovat s takovým cvokem, říkala si.
Pas question que ce maboul corresponde avec sa fille, se dit-elle.
Na hlavní nádraží přijedu nejdřív tak v 8:30, ale teď budu ještě dopisovat nějakou práci, abych ji zítra napsal načisto.
Je peux être au plus tôt à 8:30 à grand central, mais je vais devoir travailler sur mon papier ce soir pour le faire taper demain.
Řeknu vám jedno. Kdyby se ten malér nestal, nikdy bych se nedostal do vězení a nezačal si dopisovat s nejkrásnější ženou na světě.
Si tous ces désagréments n'étaient pas arrivés, je n'aurais jamais reçu des lettres aux prisonniers de la plus belle femme du monde.
Ale hele, můžeme si dopisovat.
Mais on pourra être correspondants.
Takže teď tam můžeme dopisovat?
Oh, on peut ajouter des trucs maintenant?
Ale budeme si dopisovat.
Mais on va s'écrire.
Nejprve jsme si jen začali dopisovat, ale pak to přešlo do telefonátů, a pak.
Et au début nous avons commencé à nous écrire, mais ensuite nous sommes passés aux coups de téléphone, et puis.
Ale kdybychom si možná mohli dopisovat, být dopisními přáteli?
Mais, uh, peut-être devrions-nous nous écrire, soyons correspondants?

Možná hledáte...