plýtvání čeština

Překlad plýtvání portugalsky

Jak se portugalsky řekne plýtvání?

plýtvání čeština » portugalština

desperdício esbanjamento

Příklady plýtvání portugalsky v příkladech

Jak přeložit plýtvání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Není to zbytečné plýtvání energií?
Não é um desperdício de energia?
Nic, jen to vypadá na zbytečné plýtvání municí.
Não gaste munição à toa.
Nepopírám, že je to krásné, ale je to plýtvání elektřinou.
Não nego a sua beleza, mas é um desperdício de electricidade.
Říkala jsem si, že je to plýtvání stříbrem.
Pensei que era um desperdício de prata.
A není to plýtvání.
Além disso, não estou a gastá-Io.
Vážně? To vypadá jako plýtvání energií.
Parece um desperdício de energia.
Plýtvání dobrým vínem.
Não é desperdiçar um bom vinho.
Znám několik druhů plýtvání, seržante.
Conheço muitas formas de desperdício, Sargento.
Takové plýtvání!
Isso foi um desperdício!
Takové plýtvání!
Isso é um desperdício!
Vždyť je to takové plýtvání.
Parece tal um desperdício.
Tohle je plýtvání časem!
Mas que absoluta perda de tempo!
Je to plýtvání, když je tolik chudých.
É um desperdício, enquanto há tantos pobres.
Ten hon na carodejnice je plýtvání casem.
Pare de perder tempo com esta caça às bruxas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zní to mírně techno-utopicky, nebo přinejmenším jako obrovské plýtvání zdroji.
Parece uma utopia tecnológica - ou pelo menos como um enorme desperdício de recursos.
Přitom je zjevné, že megaprojekty mají vysoký potenciál k plýtvání, korupci a hromadění neudržitelných veřejných dluhů.
É evidente que no que diz respeito aos megaprojectos, o potencial de desperdício, de corrupção e de acumulação de dívidas públicas insustentáveis é elevado.
Poučení je zřejmé: měli bychom zaměřit pozornost na zefektivnění produkce, omezení plýtvání a řešení problému trvale neudržitelné spotřeby.
A lição é clara: devemos concentrar a nossa atenção em tornar a produção mais eficiente, através da redução do desperdício e da resolução do problema do consumo insustentável.
Omezení plýtvání potravinami by mohlo do roku 2030 celosvětově ušetřit přes 250 miliard dolarů - což je ekvivalent 65 milionů hektarů zemědělsky využívané půdy.
A redução do desperdício de alimentos conseguiria poupar mais de 250 mil milhões de dólares a nível mundial, até 2030- o equivalente a 65 milhões de hectares de utilização de terras para fins agrícolas.
Zmíněné číslo je nezměrné o to více, že vedle tohoto mohutného plýtvání a ztrát zakouší 840 milionů lidí chronický každodenní hlad.
O número é ainda mais incompreensível, uma vez que, juntamente com este enorme desperdício e perda, 840 milhões de pessoas sofrem diariamente de fome crónica.
Pro více ekonomicky založené je zde další údaj: pokud se plýtvání a ztráty potravin vyjádří ve výrobních cenách, činí náklady zhruba 750 miliard dolarů ročně.
Para os que têm interesse pela economia, têm aqui outro número: o desperdício e a perda de alimentos, expressa nos preços de produção, custa cerca de 750 mil milhões de dólares por ano.
Pro začátek je zapotřebí chápat ztráty a plýtvání potravinami spíše jako průřezovou politickou otázku než jako volbu životního stylu, která může zůstat v rukou jednotlivých spotřebitelů a jejich svědomí.
Para começar, a perda e o desperdício de alimentos têm de ser encarados como uma questão de política transversal, em vez de uma opção de vida para ser deixada nas mãos de consumidores individuais e das suas consciências.
Významným zdrojem plýtvání je například odmítání potravinářských výrobků na základě estetických námitek.
Por exemplo, a rejeição de produtos alimentares baseada em preocupações estéticas é uma das principais causas de desperdício.
Firmy i domácnosti by měly sledovat, kde a jak plýtvají potravinami, a podnikat nápravné kroky, protože prevence plýtvání je ještě důležitější než recyklace nebo kompostování.
Tanto as empresas como as famílias deviam controlar onde e como desperdiçam alimentos e tomar medidas correctivas, porque a prevenção do desperdício é ainda mais importante do que a reciclagem ou a compostagem.
Svět se potýká s mnoha zdánlivě neřešitelnými problémy; plýtvání potravinami je oblastí, ve které můžeme všichni něco udělat hned teď.
O mundo enfrenta muitos problemas aparentemente intratáveis; o desperdício de alimentos é um problema que agora todos nós podemos fazer alguma coisa para resolver.
Ať už je problém Evropy jakýkoli, řešením nemůže být reakce, jejíž součástí je plýtvání takového rozsahu.
Qualquer que seja o problema da Europa, uma resposta que acarrete um desperdício desta dimensão não pode ser aceite como solução.

Možná hledáte...