plnohodnotně čeština

Příklady plnohodnotně portugalsky v příkladech

Jak přeložit plnohodnotně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Může s tím plnohodnotně žít.
É um ligeiro tique em situações de tensão.
Může s tím plnohodnotně žít.
E um ligeiro tique em situacões de tensão.
Vím, že jste si najal Steva, ale myslím, že ho dokážu plnohodnotně zastoupit.
Sei que contratou o Steve, mas acho que posso substitui-lo perfeitamente.
A vím, že chcete, aby ho Scotty prožil plnohodnotně.
E sei que querem que o Scotty tenha uma longa vida.
Takže hádám, že potřebuješ další plnohodnotně vzrušující věc, do které by ses zapojila.
Imagino que precisas de um evento com o mesmo glamour para dar continuidade.
O historii černých představitelů se nedá hovořit bez toho, aniž byste se museli vypořádat, a to plnohodnotně, se soudním systémem, odzbrojujícím černošský disent.
Mas não se pode contar a história da liderança negra, nem uma vez, sem ter que lidar com todo o peso do sistema penal a usar os negros como arma.

Možná hledáte...